Pārthiva-Śiva-liṅga-māhātmya
The Excellence of the Earthen Śiva Liṅga
ऋषय ऊचुः । सूत सूत चिरंजीव धन्यस्त्वं शिवभक्तिमान् । सम्यगुक्तस्त्वया लिंगमहिमा सत्फलप्रदः
ṛṣaya ūcuḥ | sūta sūta ciraṃjīva dhanyastvaṃ śivabhaktimān | samyaguktastvayā liṃgamahimā satphalapradaḥ
ບັນດາລຶສີກ່າວວ່າ: «ໂອ ສູຕະ, ໂອ ສູຕະ, ຂໍໃຫ້ທ່ານມີອາຍຸຍືນ. ທ່ານເປັນຜູ້ມີບຸນ ເພາະເປັນຜູ້ມີພັກດີຕໍ່ພຣະສິວະ. ທ່ານໄດ້ປະກາດມະຫິມາແຫ່ງລິງຄະຢ່າງຖືກຕ້ອງ—ຜູ້ປະທານຜົນດີແທ້ ແລະມົງຄຸນ»។
The sages (ṛṣis) of Naimiṣāraṇya
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: A framing dialogue at Naimiṣāraṇya praising Sūta’s exposition of liṅga-mahimā; not tied to a specific Jyotirliṅga legend.
Significance: Affirms that liṅga-upāsanā yields sat-phala (true auspicious results), encouraging pilgrimage-like reverence even outside a fixed shrine.
It affirms that sincere Śiva-bhakti and correct understanding of the Liṅga’s greatness yield “sat-phala”—true, auspicious results, pointing toward purification and liberation-oriented merit rather than merely worldly gain.
The sages explicitly praise the “liṅga-mahima,” indicating the Liṅga as the revered, accessible form (saguṇa-upāsanā) through which devotees approach Śiva and receive spiritually beneficial fruits.
The verse highlights devotion and right proclamation of Liṅga-mahima; a practical takeaway is regular Liṅga worship with mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—performed with faith and reverence.