Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

एकोनविंशतिशिवावतारवर्णनम्

Description of the Nineteen Manifestations/Avatāras of Śiva

दिव्यां मेरुगुहां पुण्यां त्वया सार्द्धं च विष्णुना । भविष्यामि तदा ब्रह्मंल्लकुली नामनामतः

divyāṃ meruguhāṃ puṇyāṃ tvayā sārddhaṃ ca viṣṇunā | bhaviṣyāmi tadā brahmaṃllakulī nāmanāmataḥ

ໂອ ພຣະພຣະຫມາ, ໃນເວລານັ້ນ ພ້ອມກັບເຈົ້າ ແລະພ້ອມກັບພຣະວິສນຸ ຂ້າພະເຈົ້າຈະເຂົ້າໄປໃນຖ້ຳອັນທິບພະ ແລະອັນບຸນຂອງເຂົາເມຣຸ; ແລະທີ່ນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າຈະປາກົດໃນນາມ ‘ລະກຸລີ’.

दिव्याम्divine
दिव्याम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (to ‘मेरुगुहाम्’)
मेरु-गुहाम्the cave of Meru
मेरु-गुहाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक) + गुहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
पुण्याम्holy
पुण्याम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
त्वयाwith you / by you
त्वया:
Saha (सह/साकं)
TypeNoun
Rootत्वद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/सह (with)
सार्धम्together with
सार्धम्:
Saha (सह/साकं)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (indeclinable meaning ‘together with’)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
विष्णुनाwith Viṣṇu
विष्णुना:
Saha (सह/साकं)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सह (accompaniment)
भविष्यामिI shall become
भविष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
ब्रह्मन्O Brahman (sage)
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन
लकुलीLakulin (name/title)
लकुली:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलकुलिन्/लकुली (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता (predicate nominative with ‘भविष्यामि’)
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय (quotative/‘by name’)
नामतःin name / as named
नामतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनामतः (अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb), ‘as regards name/nominally’

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Meru-guhā functions as a trans-cosmic siddha-locus where Śiva declares an intentional manifestation as Lakulī, aligning with Pāśupata-avatāra traditions rather than a Jyotirliṅga origin.

Significance: Frames a paradigmatic ‘guru-manifestation’ site: the sanctity lies in transmission of Śaiva yoga/dīkṣā and lineage-founding grace.

Role: teaching

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu
M
Meru
L
Lakulī

FAQs

The verse highlights that the Supreme Pati (Shiva) freely assumes a saguna form—here named Lakulī—to sanctify a sacred locus (Meru cave) and to guide even Brahmā and Viṣṇu, affirming Shiva’s supreme, compassionate governance over cosmic order and liberation.

By declaring a named manifestation (Lakulī), the text supports saguna upāsanā: devotees may approach Shiva through concrete forms, sacred places, and narratives while recognizing that such forms point to the same transcendent Lord worshipped as the Linga.

A practical takeaway is smaraṇa (devotional remembrance) of Shiva’s divine manifestations while japa of the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and, where traditional, Linga-pūjā with vibhūti (Tripuṇḍra) and rudrākṣa as aids to steadiness and devotion.