प्र मंहिष्ठाय गायत ऋताव्ने बृहते शुक्रशोचिषे उपस्तुतासो अग्नये
pra maṃhiṣṭhāya gāyata ṛtāvne bṛhate śukraśociṣe upastutāso agnaye
pra1 maṃhiṣṭhāya2 gāyata3 ṛtāvne2 bṛhate2 śukraśociṣe3 | upastutāsaḥ2 agnaye3
Sing forth unto Agni, the most bountiful, the upholder of sacred order, the great one of brilliant lustre; (sing) as worshippers standing by with praise.
pra | maṃhiṣṭhāya | gāyata | ṛtāvne | bṛhate | śukra-śociṣe | upastutāsaḥ | agnaye
Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)
{ "prastava": "(not specified; often a short stobha-led cue preceding ‘pra’)", "udgitha": "pra maṃhiṣṭhāya gāyata ṛtāvne bṛhate śukraśociṣe", "pratihara": "(response per gāna; not specified)", "upadrava": "upastutāso", "nidhana": "agnaye", "structure_notes": "Semantic focus is epithetic stacking in udgītha, then the community stance ‘upastutāsaḥ’ before the final dedication ‘agnaye’.", "singer_assignments": "Prastotṛ cues entry; Udgātṛ carries epithet-chain; Pratihartṛ answers; group settles ‘agnaye’ as nidhana." }
{ "gloss_summary": "Sāyaṇa: ‘ṛtāvan’ = ‘ṛtasya vān’, possessed of right sacrificial order; ‘upastutāsaḥ’ are officiants attending the fire with regulated laud.", "ritual_interpretation": "Frames the stotra as an ordered act: singing is not ornament but the correct operational mode of praise in Soma ritual.", "theological_insight": "Agni’s brilliance is the visible sign of ṛta; those who stand near (upāsana/upa-stuti) participate in that order through disciplined sound.", "etymology_highlights": "ṛtāvan explained via vān (possessor); upa-stuta as near-attending praise; śukra as bright/pure, śociṣ as flame/lustre." }