Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

पूर्वदिशि सीतामार्गण-नियोगः

Deployment to the Eastern Quarter for the Search of Sita

पूर्वस्यां दिशि निर्माणं कृतं तत् त्रिदशेश्वरैः।।4.40.53।।ततः परं हेममय श्श्रीमानुदयपर्वतः।तस्य कोटिर्दिवं स्पृष्ट्वा शतयोजनमायता।।4.40.54।।जातरूपमयी दिव्या विराजति सवेदिका।

pūrvasyāṃ diśi nirmāṇaṃ kṛtaṃ tat tridaśeśvaraiḥ | tataḥ paraṃ hemamayaḥ śrīmān udayaparvataḥ | tasya koṭir divaṃ spṛṣṭvā śatayojanam āyatā | jātarūpamayī divyā virājati savedikā ||

ໃນທິດບູຮະພາ ການຈັດຕັ້ງນັ້ນຖືກສ້າງສະຖາປະນາໂດຍບັນດາຈອມເທວະ. ຖັດໄປແມ່ນພູອຸທະຍະອັນສະຫງ່າງາມເປັນທອງຄຳ; ຍອດຂອງມັນກວ້າງຮ້ອຍໂຍຊະນາ ແຕະຟ້າ ແລະທີ່ນັ້ນມີແທ່ນບູຊາທອງຄຳອັນເທວະດາສ່ອງປະກາຍ

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
योजनविस्तारम्a yojana in breadth
योजनविस्तारम्:
परिमाण (measure)
TypeNoun
Rootयोजन-विस्तार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष: योजनस्य विस्तारः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (acc sg)
उच्छ्रितम्lofty; raised
उच्छ्रितम्:
कर्ता (Kartā qualifier)
TypeAdjective
Rootउद्-श्रि (धातु)
Formउद्+श्रि-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) ‘raised’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; शृङ्गम् इति विशेषण
दशयोजनम्ten yojanas (high)
दशयोजनम्:
परिमाण (measure)
TypeAdjective
Rootदश-योजन (प्रातिपदिक)
Formद्विगु (दश योजनानि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; परिमाणविशेषण
शृङ्गम्peak
शृङ्गम्:
कर्म (Karma/object)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सौमनसम्Saumanasa
सौमनसम्:
कर्म (Karma/object apposition)
TypeNoun
Rootसौमनस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; नामधेय (proper name)
नामnamed
नाम:
विशेषण-निपात (naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (naming particle)
जातरूपमयम्made of gold
जातरूपमयम्:
कर्म (Karma/object qualifier)
TypeAdjective
Rootजातरूप-मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (मयट्-प्रत्ययार्थ: जातरूपेण मयः); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
निश्चय (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग (adverbial accusative) निश्चयार्थ—‘certainly/indeed’

'High-souled Ananta's flag is a three-headed golden palm tree shining on an altar on top of the mountain.

P
Pūrvā diś (East)
V
Vedikā (altar)

FAQs

Dharma is alignment with cosmic order: the east, sunrise, and divine स्थापना (establishment) evoke a universe structured by law and rightful placement.

Sugriva maps the eastern marvels and sacred constructions that the searchers may encounter on their route.

Orderliness and faith—seeing the world as intelligible and duty as coordinated with higher order.