उद्योगसमयस्त्वेषप्राप्तश्शत्रुविनाशन।।4.38.23।।सञ्चिन्त्यतां हि पिङ्गेश हरिभिस्सह मन्त्रिभिः।
udyogasamayas tveṣa prāptaḥ śatruvināśana | sañcintyatāṃ hi piṅgeśa haribhis saha mantribhiḥ ||
ໂອ ຜູ້ທຳລາຍສັດຕູ, ໂອ ຈອມເຈົ້າແຫ່ງວານອນຕາສີທອງກ່ຳ: ບັດນີ້ເວລາແຫ່ງການລົງມືຢ່າງເດັດຂາດໄດ້ມາຮອດແລ້ວ. ຈົ່ງພິຈາລະນາໃຫ້ຮອບຄອບກັບບັນດາອຳມາດ ແລະ ວານອນທັງຫຼາຍ.
'O king of monkeys, slayer of enemies! the time to act has arrived. Think of the strategies with your ministers and other monkeys.
Dharma here is timely, responsible action supported by wise counsel: when the moment arrives, a leader should deliberate with advisers and act, rather than delay.
After Sugriva regains his position, Rama urges him that the promised effort to find Sita must begin now, and that plans should be made with ministers and the vanara forces.
Practical leadership and strategic prudence—acting at the right time while consulting competent counsellors.