वालिनः और्ध्वदैहिकम्
Vali’s Funeral Rites and the Consolation of the Bereaved
आरोप्य शिबिकां चैव वालिनं गतजीवितम्।अलङ्कारैश्च विविधैर्माल्यैर्वस्त्रैश्च भूषितम्4.25.28।।
āropya śibikāṁ caiva vālinam gatajīvitam |
alaṅkāraiś ca vividhair mālyair vastraiś ca bhūṣitam || 4.25.28 ||
ເມື່ອອັນເຊີນວາລີຜູ້ສິ້ນຊີວິດຂຶ້ນເທິງສິບິກາແລ້ວ ກໍປະດັບດ້ວຍເຄື່ອງອາພອນນານາ ພວງມາລາ ແລະເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ
Vali's deadbody was placed on the palanquin, decorated with many ornaments, garlands and clothes;
Dharma here is expressed as honoring the dead with dignity—treating even a fallen ruler with due respect through proper preparation and ceremonial decorum.
After Vāli’s death, his body is ceremonially arranged on a palanquin and adorned for the ensuing funeral procession and rites.
Communal reverence and loyalty—Vāli is treated as a king even in death, reflecting respect for status, kinship, and social order.