शबरी-आश्रम-प्रवेशः
Rama and Lakshmana at Sabari’s Hermitage
देवकार्याणि कुर्वद्भिर्यानीमानि कृतानि वै।पुष्पैःकुवलयैस्सार्धं म्लानत्वं नोपयान्तिवै।।।।
devakāryāṇi kurvadbhir yānīmāni kṛtāni vai |
puṣpaiḥ kuvalayaiḥ sārdhaṁ mlānatvaṁ nopayānti vai ||
ນີ້ແມ່ນເຄື່ອງບູຊາດອກໄມ້—ທັງດອກບົວ ແລະດອກໄມ້ອື່ນໆ—ທີ່ພວກມຸນີຈັດໄວ້ເພື່ອກິດແຫ່ງເທວະ; ມັນບໍ່ເຫື່ອຍເຉົາເລີຍ
The flowers including lotuses offered by the sages while worshipping gods have not yet wilted.
Dharma values devotion expressed through rightful worship (pūjā) and purity of intention; sincere offerings are portrayed as enduring in sanctity.
Śabarī indicates another wonder of the hermitage: offerings made long ago appear fresh, emphasizing the continuing holiness of the site.
Śraddhā (reverent faith) in sacred action: the sages’ worship is treated as potent and lasting, not merely symbolic.