दनु-शापकथा तथा सीताहरण-प्रश्नः
Danu’s Curse Narrative and Rama’s Inquiry about Sita
अहं हि तपसोग्रेण पितामहमतोषयम्।।3.71.8।।दीर्घमायुस्स मे प्रादात्ततो मां विभ्रमोऽस्पृशत्।
ahaṃ hi tapasogreṇa pitāmaham atoṣayam | dīrgham āyus sa me prādāt tato māṃ vibhramo 'spṛśat ||
ເພາະດ້ວຍຕະປະສະຍາອັນເຂັ້ມງວດ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ປິຕາມະຫະ (ພຣະພຣົມ) ພໍພຣະໄທ. ພຣະອົງປະທານອາຍຸຍືນໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ ແຕ່ຕໍ່ມາ ຄວາມຫຼົງແລະຄວາມຍໂສກໍເຂົ້າຄອບງຳ.
I pleased the creator Brahma with great penance. He blessed me with long life. Then this pride and confusion overtook me.
Spiritual attainment (tapas and boons) must be paired with humility; otherwise, gifts become fuel for adharma through delusion and pride.
Kabandha narrates that he gained a boon of long life from Brahmā after austerities, but then became overpowered by delusion.
Truthfulness and moral introspection: Kabandha openly admits his inner failing rather than blaming fate alone.