Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

जटायुस्संवादः — Encounter with Jaṭāyu and the Genealogy of Beings

Aranyakanda 14

उलूकाञ्जनयत्क्रौञ्ची भासी भासान्व्यजायत।।3.14.18।।श्येनी श्येनांश्च गृध्रांश्च व्यजायत सुतेजसः।धृतराष्ट्रीतु हंसांश्च कलहंसांश्च सर्वशः।।3.14.19।।

ulūkāñ janayat krauñcī bhāsī bhāsān vyajāyata ||3.14.18||

ກຣເອົານຈີໃຫ້ກຳເນີດນົກເຄົ້າ, ແລະ ພາສີໃຫ້ກຳເນີດນົກພາສະ (bhāsa)

उलूकान्owls
उलूकान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootउलूक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
जनयत्gave birth to
जनयत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
क्रौञ्चीKrauñcī
क्रौञ्ची:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootक्रौञ्ची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
भासीBhāsī
भासी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभासी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
भासान्bhāsa-birds
भासान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
व्यजायतgave birth to
व्यजायत:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), आत्मनेपद (Atmanepada), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
श्येनीŚyenī
श्येनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्येनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
श्येनान्hawks (śyena-birds)
श्येनान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootश्येन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
गृध्रान्vultures
गृध्रान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगृध्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
व्यजायतgave birth to
व्यजायत:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), आत्मनेपद (Atmanepada), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
सुतेजसःvery bright/strong
सुतेजसः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (Karmadharaya; सुत तेजः यस्य/सुतेजस्), पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural), श्येनान् गृध्रान् इति विशेषण (qualifies the offspring as 'of good brilliance')
धृतराष्ट्रीDhṛtarāṣṭrī
धृतराष्ट्री:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेष/अन्वय (and/indeed)
हंसान्swans
हंसान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
कलहंसान्sweet-voiced swans (kalahaṃsas)
कलहंसान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकल + हंस (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (Karmadharaya; कलः/मधुरः हंसः), पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सर्वशःof all kinds/entirely
सर्वशः:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb), प्रकार/समग्रता (in every way/of all kinds)

Krounchi gave birth to owls, Bhasi to Bhasa birds, Synei to bright hawks and vultures, Dhrutharashtri to swans and chakravakas with sweet notes.

K
Krauñcī
B
Bhāsī
R
Rāma

FAQs

Truthful description (satya) as dharma: naming things accurately is part of preserving right knowledge and order.

The speaker continues the genealogical account, specifying the offspring associated with Krauñcī and Bhāsī.

Reliability in speech: the account models careful, consistent narration.