अत्र देवास्सगन्धर्वास्सिद्धाश्च परमर्षयः।अगस्त्यं नियताहारं सततं पर्युपासते।।।।
atra devāḥ sagandharvāḥ siddhāś ca paramarṣayaḥ | agastyaṃ niyatāhāraṃ satataṃ paryupāsate ||
ທີ່ນີ້ ບັນດາເທວະພ້ອມດ້ວຍຄັນທັຣວະ, ສິດທະ ແລະພຣະຣິຊີຜູ້ສູງສຸດ ຕ່າງພາກັນເຂົ້າໄປປະຄົບປະງົມພຣະອະຄັສຕະຍະຢູ່ເປັນນິດ ຜູ້ສຳຣວມໃນອາຫານ ແລະຈັດລະບຽບໃນຄວາມປະພຶດ.
The gods along with gandharvas, siddhas and great sages always serve Agastya, observing discipine in their food habits.
True spiritual authority rests on discipline and purity; even celestial beings honour a sage whose life embodies restraint and righteousness.
Rama describes the sanctity of Agastya’s abode and the exalted beings who serve him.
Self-control (niyama), especially restraint in food and habits, presented as a foundation for spiritual power and respect.