Exposition of the Duties of Ascetics
Saṃnyāsa-Dharma
प्राजापत्यां निरूप्येष्टिमाग्नेयीमथवा पुनः । दांतः शुक्लकषायोसौ ब्रह्माश्रममुपाश्रयेत्
prājāpatyāṃ nirūpyeṣṭimāgneyīmathavā punaḥ | dāṃtaḥ śuklakaṣāyosau brahmāśramamupāśrayet
ເມື່ອຈັດຕັ້ງຍັດຍະປຣາຊາປັດຍະ ຫຼືພິທີອັກເນຍະໃຫ້ຖືກຕ້ອງແລ້ວ ຜູ້ສຳລວມອິນຊີ ນຸ່ງຜ້າຂາວປົນສີຄະສາຍ (ໂອເຄີ) ພຶງເຂົ້າພຶ່ງພາພຣະຫມະ-ອາສຣົມ (ພຣະຫມະຈັນທະ)
Unspecified (narratorial/teaching voice within Svarga-khaṇḍa context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Sandhi Resolution Notes: निरूप्येष्टिम् = निरूप्य + इष्टिम्; इष्टिमाग्नेयीम् = इष्टिम् + आग्नेयीम्; आग्नेयीमथवा = आग्नेयीम् + अथवा; कषायोसौ = कषायः + असौ (ः + अ → ओ).
Here “Brahma-āśrama” points to the brahmacarya stage—living with restraint, study, and discipline as a Vedic student (or in a student-like ascetic regimen).
They function as exemplars of sanctioned Vedic rites (iṣṭis) that prepare a person ritually and ethically—through ordered worship and self-restraint—for entry into the brahmacarya/āśrama discipline.
Ritual action is paired with inner discipline: the verse stresses self-control (dānta) and a regulated way of life as essential to religious practice and spiritual progression.