Rules of Edible and Inedible Foods
स्तेन नास्तिकयोरन्नं देवतानिंदकस्य च । सोमविक्रयिणश्चान्नं श्वपाकस्य विशेषतः
stena nāstikayorannaṃ devatāniṃdakasya ca | somavikrayiṇaścānnaṃ śvapākasya viśeṣataḥ
ອາຫານຂອງຂໂຈນ, ຂອງຜູ້ບໍ່ເຊື່ອ (nāstika) ແລະຂອງຜູ້ດ່າທໍາລາຍເທວະ; ທັງອາຫານຈາກຜູ້ຂາຍໂສມະ (soma) ກໍຄວນຫຼີກເວັ້ນ—ໂດຍສະເພາະອາຫານຂອງ śvapāka (ຄົนนອກວັນນະ/ຈັນດາລ).
Unspecified (narrative voice not provided in the excerpt)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bibhatsa
Sandhi Resolution Notes: नास्तिकयोरन्नम्=नास्तिकयोः अन्नम्; देवतानिंदकस्य=देवता-निंदकस्य; सोमविक्रयिणश्चान्नम्=सोम-विक्रयिणः च अन्नम्; श्वपाकस्य is separate; विशेषतः indeclinable.
It teaches discernment in accepting food, linking one’s nourishment to moral and religious conduct—food obtained through theft, irreverence, or improper trade is treated as spiritually harmful.
Soma is a sacred ritual substance; selling it is portrayed as a profanation of what should be offered or used in prescribed rites, making the seller’s food religiously blameworthy.
To avoid dependence on those engaged in condemned actions and to maintain purity of livelihood and association, especially in contexts where food-sharing signifies social and spiritual affiliation.