Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Teaching of Karma-yoga

Student Conduct, Vedic Study, and Gāyatrī Supremacy

गायत्री वेदजननी गायत्री लोकपावनी । गायत्र्या न परं जप्यमेतद्विज्ञायमुच्यते

gāyatrī vedajananī gāyatrī lokapāvanī | gāyatryā na paraṃ japyametadvijñāyamucyate

ກາຍະຕຣີແມ່ນແມ່ແຫ່ງພຣະເວທ; ກາຍະຕຣີເປັນຜູ້ຊຳລະໂລກທັງປວງ. ບໍ່ມີຊະປະໃດສູງກວ່າຊະປະກາຍະຕຣີ—ຮູ້ດັ່ງນີ້ແລ້ວຍ່ອມພົ້ນທຸກ

gāyatrīGāyatrī
gāyatrī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootgāyatrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
veda-jananīmother of the Veda(s)
veda-jananī:
Pūrakapada (पूरक/Complement)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + jananī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास (वेदस्य जननी)
gāyatrīGāyatrī
gāyatrī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootgāyatrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पुनरुक्ति
loka-pāvanīpurifier of the worlds
loka-pāvanī:
Pūrakapada (पूरक/Complement)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + pāvanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास (लोकान् पावयति/लोकस्य पावनी)
gāyatryāby/with Gāyatrī
gāyatryā:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootgāyatrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
nanot / no
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
paramhigher/superior
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (here: 'higher')
japyamto be recited (fit for japa)
japyam:
Kriyā (क्रिया/Predicative obligation)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
Formकृदन्त (Gerundive/यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (to be recited)
etatthis
etat:
Karma (कर्म/Object; of vijñāya implied)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
vijñāyahaving understood
vijñāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√jñā (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), अव्यय; 'having known'
ucyateis said/declared
ucyate:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive), आत्मनेपद

Unspecified (contextual narrator within Svarga-khaṇḍa; exact dialogue pair not provided in the input)

Concept: Gāyatrī is the mother of the Vedas and purifier of worlds; no japa surpasses her—knowledge of this leads to liberation.

Application: Prioritize quality japa (attention, purity, meaning) over quantity; treat mantra as a daily cleansing—speech, mind, and intention—before engaging the world.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Gāyatrī appears as a radiant mother-goddess seated on a blooming lotus, her aura washing over the three worlds depicted as layered spheres—earth, mid-sky, and heaven—each becoming luminous and clean. Below, devotees chant with rosaries, while the mantra’s syllables flow like a river of light, declaring that no japa is higher.","primary_figures":["Gayatri (Vedamata)","Devotees performing japa","Three-world personifications (Bhūḥ, Bhuvaḥ, Svaḥ as symbolic realms)"],"setting":"A cosmic-lotus throne above a stylized tripartite universe; subtle temple lamps and incense at the bottom edge to connect cosmic and domestic worship.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","radiant gold","milk white","turquoise","royal purple"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Gāyatrī-devī enthroned on a lotus with heavy gold-leaf halo; three stacked world-spheres beneath receiving streams of golden light; devotees at the base with japamālā; rich reds and greens, gem-studded ornaments, ornate prabhāmaṇḍala, gold leaf emphasizing ‘purifier of worlds’.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant Gāyatrī with refined features, seated on a pale lotus; the three worlds rendered as delicate landscape vignettes—village, sky with birds, celestial palace—each brightened by soft rays; pastel palette with precise brushwork and lyrical calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; Gāyatrī with large expressive eyes and layered jewelry; three horizontal registers for the worlds; stylized rays as repeating motifs; dominant reds/yellows/greens with deep blue background, temple-wall aesthetic and ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus medallion with Gāyatrī; surrounding border of lotuses and floral vines; three concentric rings symbolizing the worlds, filled with miniature motifs (temples, clouds, celestial lotuses); deep blue ground with gold highlights, intricate pattern density and devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","incense crackle","soft conch shell","choral humming of mantra"]}

Sandhi Resolution Notes: japyam + etat + vijñāya + ucyate → japyametadvijñāyamucyate (a+e sandhi; t+d assimilation).

G
Gāyatrī

FAQs

It presents Gāyatrī as the foundational Vedic principle and the quintessential Vedic mantra—symbolically the source that gives rise to Vedic knowledge and sacred recitation.

It elevates Gāyatrī-japa as the highest form of mantra repetition, emphasizing purification (loka-pāvanī) and linking correct understanding and practice to liberation (mucyate).

The verse encourages disciplined, reverent repetition of a sacred mantra—suggesting that steady japa, grounded in right understanding, purifies one’s life and supports the pursuit of moksha.