Narmadā Pilgrimage Itinerary: Sequence of Tīrthas, Rites, and Fruits
यान्यान्प्रार्थयते कामान्पशुपुत्रधनानि च । प्राप्नुयात्तानि सर्वाणि तत्र स्नात्वा नराधिप
yānyānprārthayate kāmānpaśuputradhanāni ca | prāpnuyāttāni sarvāṇi tatra snātvā narādhipa
ໂອ ພະຣາຊາຜູ້ເປັນຈອມມະນຸດ ຄວາມປາດຖະໜາໃດໆທີ່ຜູ້ຄົນອະທິຖານ—ສັດລ້ຽງ, ລູກຊາຍ, ຊັບສິນ ແລະອື່ນໆ—ຈະໄດ້ຮັບທັງໝົດໂດຍການອາບນ້ຳບຸນທີ່ນັ້ນ.
Unspecified (narrator addressing a king: 'narādhipa')
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: यान्यान्प्रार्थयते = यानि + यान् + प्रार्थयते; कामान्पशुपुत्रधनानि = कामान् + पशुपुत्रधनानि; प्राप्नुयात्तानि = प्राप्नुयात् + तानि
It emphasizes tīrtha-snāna—ritual bathing at a sacred place—as a means to obtain desired worldly outcomes.
The verse lists common household aims—cattle, progeny (sons/children), and wealth—stating that one attains whatever one prays for by bathing there.
Even though the verse speaks in material terms, it frames sacred bathing and prayer as disciplined, faith-based action (karma with śraddhā) undertaken in a sanctified context.