Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Somārcana — Worship and Pacification of Soma (Moon) within Graha-Rites

शितं चच्छागलं दद्यात्सूरायादित्यवासरे । भोजयेद्ब्राह्मणान्शक्त्या हव्यकव्यैर्मनोहरैः

śitaṃ cacchāgalaṃ dadyātsūrāyādityavāsare | bhojayedbrāhmaṇānśaktyā havyakavyairmanoharaiḥ

ໃນວັນອາທິດ (ວັນຂອງອາທິຕະຍະ) ພຶງຖວາຍແບ້ສີຂາວແດ່ພຣະສຸຣິຍະ. ແລະຕາມກຳລັງ ພຶງເລີ້ຍງພຣາຫມັນດ້ວຍເຄື່ອງຖວາຍອັນນ່າຊື່ນໃຈ—ທັງ “ຫັວຍະ” (ສຳລັບເທວະ) ແລະ “ກັວຍະ” (ສຳລັບບັນພະບຸລຸດ).

śitamwhite (bright)
śitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśita (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); viśeṣaṇa of 'chāgalam'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात) conjunction
chāgalama goat
chāgalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootchāgala (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धाातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन); parasmaipada
sūrāyato (one who drinks) liquor / for sūrā (liquor)
sūrāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsūrā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Caturthī (4th/चतुर्थी), Ekavacana (एकवचन)
āditya-vāsareon Sunday (day of the Sun)
āditya-vāsare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदिक) + vāsara (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: ādityasya vāsaraḥ
bhojayetshould feed
bhojayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु) [causative: bhojaya-]
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन); parasmaipada; ṇijanta (णिजन्त/causative)
brāhmaṇānBrahmins
brāhmaṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Bahuvacana (बहुवचन)
śaktyāwith (one’s) ability
śaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana (एकवचन); karaṇa-bhāva
havya-kavyaiḥwith offerings for gods and ancestors
havya-kavyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothavya (प्रातिपदिक) + kavya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन); itaretara-dvandva
manoharaiḥpleasing, delightful
manoharaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootmanohara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन); viśeṣaṇa of 'havya-kavyaiḥ'

Unspecified (narratorial injunction within the Adhyaya; speaker not explicit in the provided excerpt)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: cacchāgalam = ca + chāgalam; dadyātsūrāyādityavāsare = dadyāt + sūrāya + ādityavāsare; bhojayedbrāhmaṇānśaktyā = bhojayet + brāhmaṇān + śaktyā; havyakavyairmanoharaiḥ = havya-kavyaiḥ + manoharaiḥ.

S
Sūrya (Āditya)
B
Brāhmaṇas
P
Pitṛs (implied via kavya)

FAQs

It prescribes offering a white goat to Sūrya and feeding brāhmaṇas according to one’s means with pleasing ritual offerings.

Havya refers to offerings intended for the deities, while kavya refers to offerings associated with the ancestors (pitṛs), often in śrāddha-related contexts.

It emphasizes proportional giving—performing donation and hospitality “according to one’s capacity” (śaktyā), aligning piety with practical means.