Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

The Tale of the Five Pretas and the Glory of Puṣkara & the Eastern Sarasvatī

खण्डस्फुटितसंस्कारं तत्र कुर्वन्ति ये नराः । ते ब्रह्मलोकमासाद्य मोदन्ते सुखिनस्सदा

khaṇḍasphuṭitasaṃskāraṃ tatra kurvanti ye narāḥ | te brahmalokamāsādya modante sukhinassadā

ຜູ້ໃດຢູ່ທີ່ນັ້ນ ປະກອບພິທີຊ່ອມແປງ ແລະ ປະຕິສະຖານໃໝ່ແກ່ສິ່ງທີ່ແຕກຫັກຊຳຮຸດ ຜູ້ນັ້ນເມື່ອໄດ້ບັນລຸພຣະພຣະມະໂລກ ກໍຊື່ນບານເປັນສຸກຢູ່ເສມອ

खण्ड-स्फुटित-संस्कारम्the rite/repair of what is broken and cracked
खण्ड-स्फुटित-संस्कारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक) + स्फुटित (कृदन्त; √स्फुट् धातु) + संस्कार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (खण्डेन स्फुटितः संस्कारः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
कुर्वन्तिdo, perform
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
नराःmen, people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अन्वयार्थे सर्वनाम
ब्रह्मलोकम्Brahma-world
ब्रह्मलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + लोक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ब्रह्मणः लोकः)
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√सद् (धातु) उपसर्गः आ-; ल्यप् (क्त्वान्त)
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वान्त/ल्यप्); पूर्वकालिक क्रिया—‘प्राप्य/गत्वा’
मोदन्तेrejoice
मोदन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुद् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
सुखिनःhappy
सुखिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (ते)
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Unspecified (narratorial voice within Sṛṣṭi-khaṇḍa context)

Concept: Repairing and re-consecrating what is broken in sacred contexts is a high dharmic act that leads to exalted posthumous realms.

Application: Support maintenance of temples, tīrthas, and community worship spaces; when something sacred is damaged, prioritize respectful repair and re-sanctification rather than neglect.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A riverside temple precinct shows artisans and devotees carefully repairing a cracked shrine wall and re-anointing the sanctum threshold with sacred water and sandal paste. A priest performs re-consecration rites beside a small fire altar, while above, a luminous path opens toward Brahmaloka, suggesting the unseen fruit of restoration.","primary_figures":["temple priest (ṛtvik)","devotee patrons","craftsmen","Brahmā (subtle, celestial vignette)"],"setting":"ancient tirtha-temple courtyard with a small yajña-kuṇḍa, scaffolding, ritual vessels, and flowering trees near a confluence","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron","vermillion","burnished gold","river-teal","stone-gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: temple courtyard at a sacred tirtha where devotees perform jīrṇoddhāra—repairing a cracked shrine and re-consecrating it; priest with yajña-kuṇḍa, kalasha, conch, and lamps; a small celestial medallion of Brahmā and Brahmaloka above; heavy gold leaf halos, rich reds and greens, gem-studded ornaments, ornate pillars, traditional South Indian iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate scene of a riverside shrine being repaired; slim figures in simple dhoti and shawls, priest chanting beside a small fire; soft Himalayan-like landscape with trees and distant hills; cool yet lyrical palette, refined faces, fine linework, subtle depiction of Brahmaloka as a pale golden cloud realm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments; temple wall aesthetic showing re-consecration—priest, yajña fire, kalasha, and devotees offering materials for repair; stylized celestial Brahmā above with lotus seat; dominant red/yellow/green palette, large expressive eyes, decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: tirtha courtyard framed by lotus motifs and floral borders; devotees repairing a shrine and offering lamps; peacocks and cows at the periphery; deep indigo background with gold highlights; a central lotus medallion suggesting Brahmaloka’s blessing, intricate textile-like detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft yajña crackle","distant flowing water","conch shell (faint)"]}

Sandhi Resolution Notes: खण्डस्फुटितसंस्कारम् = खण्ड-स्फुटित-संस्कारम्; ब्रह्मलोकमासाद्य = ब्रह्मलोकम् + आसाद्य; सुखिनस्सदा = सुखिनः + सदा (विसर्गसन्धिः: ः + स → स्)

B
Brahmā
B
Brahmaloka

FAQs

It praises performing saṃskāra—ritual repair, purification, and re-consecration—when something sacred has become broken, cracked, or ritually deficient.

The verse states that such people attain Brahmaloka and remain joyful and happy there.

It emphasizes responsibility toward sacred duties: repairing and restoring what has been damaged is itself a meritorious dharmic act with spiritual consequences.