Ratnagrīva’s Pilgrimage and the Prescribed Procedure for Visiting Sacred Tīrthas
व्यवहर्ता तृतीयांशं सेवयाष्टमभागभाक् । अनिच्छया व्रजंस्तत्र तीर्थमर्धफलं लभेत्
vyavahartā tṛtīyāṃśaṃ sevayāṣṭamabhāgabhāk | anicchayā vrajaṃstatra tīrthamardhaphalaṃ labhet
ຜູ້ທີ່ຫມົກມຸ່ນໃນການຄ້າຂາຍໂລກີຍ ຈະໄດ້ບຸນພຽງໜຶ່ງໃນສາມ; ຜູ້ທີ່ໄປເພື່ອຮັບໃຊ້ຢ່າງດຽວ ໄດ້ໜຶ່ງໃນແປດ. ແຕ່ຜູ້ທີ່ໄປຫາຕີຣະຖະອັນສັກສິດນັ້ນດ້ວຍຄວາມບໍ່ເຕັມໃຈ ຈະໄດ້ຜົນພຽງເຄິ່ງໜຶ່ງເທົ່ານັ້ນ.
Unspecified (context-dependent; speaker not identifiable from this single verse alone)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: sevayāṣṭamabhāgabhāk → sevayā + aṣṭama-bhāga-bhāk; vrajaṃstatra → vrajan + tatra; tīrthamardhaphalam → tīrtham + ardha-phalam.
It teaches that the spiritual merit (phala) gained from visiting a tīrtha varies according to one’s inner disposition—worldly-mindedness, mere duty/service, or reluctance affects the result.
Because in Purāṇic ethics, inner orientation (bhāva) shapes the spiritual efficacy of actions; the same outward act can yield different results depending on motivation.
No; it implies that even an imperfect visit yields some fruit, but encourages cultivating a purer intention so that the act becomes more spiritually fruitful.