Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 19

The Narrative of Śivaśarman: Indra’s Obstacles, Menakā’s Mission, and the Triumph of Pitṛ-Devotion

विप्रस्य तेजसा तस्य पितृभक्तस्य सत्तमाः । प्रलयं गतास्तु घोरास्ता दारुणा भीषिका द्विजाः

viprasya tejasā tasya pitṛbhaktasya sattamāḥ | pralayaṃ gatāstu ghorāstā dāruṇā bhīṣikā dvijāḥ

ໂອ ຜູ້ດີຜູ້ປະເສີດ, ໂດຍເຕຊະອັນສະຫວ່າງໄສຂອງພຣາຫມັນຜູ້ນັ້ນ ຜູ້ມີພັກດີຕໍ່ປິຕຣະ, ໂອ ດວິຊະທັງຫຼາຍ, ຄວາມຫວາດຫວັນອັນດຸຮ້າຍແລະໂຫດຮ້າຍເຫຼົ່ານັ້ນ ຖືກຂັບໃຫ້ເຂົ້າສູ່ປຣະລະຍະ ແລະລະລາຍສິ້ນໄປ.

विप्रस्यof the Brahmin
विप्रस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तेजसाby the splendor/power
तेजसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पितृभक्तस्यof the father-devoted one
पितृभक्तस्य:
Sambandha (Genitive qualifier/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootपितृ + भक्त (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पितॄणां भक्तः)
सत्तमाःthe best
सत्तमाः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्तम (प्रातिपदिक; superlative)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (द्विजाः इत्यस्य)
प्रलयम्destruction, dissolution
प्रलयम्:
Karma (Goal/object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; गम्-क्रियायाः गत्यर्थकर्म
गताःwent/attained
गताः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘gone/attained’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Contrast/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: ‘but/indeed’)
घोराःterrible
घोराः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
ताःthose (f.)
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
दारुणाःcruel, dreadful
दारुणाः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootदारुण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (भीषिकाः इत्यस्य)
भीषिकाःterrors
भीषिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभीषिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
द्विजाःO Brahmins
द्विजाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बोधनार्थे अपि सम्भवः, अत्र श्रोत्र-सम्बोधन

Unspecified (narrative voice within Bhūmi-khaṇḍa context)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: गतास्तु = गताः + तु (ः + त → स् + त); घोरास्ता = घोराः + ताः (ः + त → स् + त).

P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

It teaches that a brahmin’s spiritual radiance (tejas), strengthened by devotion to the pitṛs (ancestors), can dispel dreadful fears and hostile forces.

Pitṛs are ancestral beings connected with lineage and posthumous rites; honoring them is presented as a dharmic duty that generates protective spiritual merit.

Sincere ancestral reverence, disciplined conduct, and inner purity create a moral-spiritual strength that overcomes fear and destructive influences.