तेषां प्रार्थयतां शीतं द्रुमान्तरविसर्पिणाम् दावाग्निः प्रज्वलंश्चैव घोरार्चिर्दग्धपादपः तोयार्थिनः पुरो दृष्ट्वा तोयं कल्लोलमालिनम् //
teṣāṃ prārthayatāṃ śītaṃ drumāntaravisarpiṇām dāvāgniḥ prajvalaṃścaiva ghorārcirdagdhapādapaḥ toyārthinaḥ puro dṛṣṭvā toyaṃ kallolamālinam //
ໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາລອຍລັດໄປຕາມຊ່ອງລະຫວ່າງຕົ້ນໄມ້ ອະທິຖານຂໍຄວາມເຢັນ ໄຟປ່າກໍລຸກໂຊນຂຶ້ນ ເປັນແປວໄຟນ່າຢ້ານ ເຜົາໄມ້ທັງປ່າ. ສ່ວນຜູ້ທີ່ຫານ້ຳ ເມື່ອເບິ່ງໄປຂ້າງໜ້າ ກໍເຫັນນ້ຳທີ່ຟອງຄື້ນ ມີພວງຄື້ນຮຽງຊ້ອນກັນດັ່ງມາລາ।
It portrays a pralaya-like inversion of nature—people beg for coolness amid a raging wildfire, yet water appears ahead as a turbulent, wave-filled mass—suggesting overwhelming, uncontrollable elemental forces.
By highlighting public distress in disaster conditions, it implicitly supports the Purana’s ethic that rulers and householders should prioritize protection, relief, and provisioning (water, shelter, safe routes) when nature turns hostile.
No direct Vastu or ritual procedure is stated, but the imagery (wildfire and surging waters) is a practical reminder behind Matsya Purana Vastu Shastra tips: choose safer sites, plan drainage and water storage, and use fire-mitigating layouts/materials.