Matsya Purana — Devayānī–Śarmiṣṭhā Dialogue: Yayāti’s Transgression
*ययातिरुवाच अतृप्तो यौवनस्याहं देवयान्यां भृगूद्वह प्रसादं कुरु मे ब्रह्मञ् जरेयं मा विशेत माम् //
*yayātiruvāca atṛpto yauvanasyāhaṃ devayānyāṃ bhṛgūdvaha prasādaṃ kuru me brahmañ jareyaṃ mā viśeta mām //
ຢະຢາຕິ ກ່າວວ່າ: “ຂ້າພະເຈົ້າຍັງບໍ່ອິ່ມໃນວັຍໜຸ່ມ ໂອ ເທວະຢານີ. ໂອ ຜູ້ປະເສີດແຫ່ງວົງສ໌ພຣຶກຸ, ໂອ ພຣາຫມະນ—ຂໍທ່ານໂປດເມດຕາ; ຂໍຢ່າໃຫ້ຄວາມແກ່ຊະລາເຂົ້າມາໃນຂ້າພະເຈົ້າ.”
This verse does not discuss Pralaya; it focuses on human desire and the wish to ward off old age, a moral-psychological theme within royal genealogy narratives.
It highlights a central Purāṇic warning: unchecked craving (especially for pleasure and youth) leads to bondage and ethical decline; kings and householders are urged toward restraint, right counsel, and dharmic living rather than chasing perpetual enjoyment.
No Vāstu, iconographic, or ritual procedure is stated in this verse; it is a dialogue line from the Yayāti episode centered on aging, desire, and seeking a boon.