
Chapter Arc: Sauti’s voice turns from event to afterglow: having heard the holy deeds of the great-souled Pandavas in Virata’s realm, the listener is promised protection from fear, illness, and misfortune. → The narration shifts into a crescendo of phalaśruti—benefits of hearing/reciting—linking remembrance of Arjuna’s (Phalguna’s) deeds to the destruction of sins, the arising of prosperity, and victory even when one stands alone against foes. → The chapter peaks in its ritual injunctions: after hearing the Virata Parva, one should give gifts according to means—varied garments, gold, grain, cows and horses—honor the best of Brahmins, satisfy the reciter, and feed Brahmins with sweet rice, ghee, and sugar to secure the ‘complete fruit’ of the hearing. → The phalaśruti seals the narrative with assurances: calamities subside, separations from loved ones do not occur, auspicious increase arises, and the gods are pleased when the listener practices generosity and hospitality.
Verse 1
विराटपर्वकी सम्पूर्ण "्लोक-संख्या--२६९१ #2.# #22.7 (9) #च्दिम अलड श्रवण-महिमा श्र॒त्वा तु चरितं पुण्यं पाण्डवानां महात्मनाम् | नाधिव्याधिभयं तेषां जायते पुण्यकर्मणाम्
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອໄດ້ຟັງເລື່ອງລາວອັນບໍລິສຸດ ແລະ ຊໍາລະຈິດ ຂອງພານດະວະຜູ້ມີຈິດໃຈຍິ່ງໃຫຍ່ແລ້ວ ຜູ້ຟັງຍ່ອມບໍ່ມີຄວາມຢ້ານກົວຕໍ່ອາທິ (ທຸກຂ໌ໃນໃຈ) ຫຼື ພະຍາດ (ຄວາມເຈັບໄຂ້ທາງກາຍ); ເພາະກິດການຂອງບຸລຸດຜູ້ທໍາດີເຫຼົ່ານັ້ນ ເປັນກຸສົນແລະເປັນມົງຄຸນແກ່ການຟັງໂດຍຕົນເອງ.
Verse 2
दुर्गतेस्तरणे तेषामायतं तरणं भवेत् । सुभिक्षं क्षेममारोग्यं पुण्यवृद्धि: प्रजायते
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ສໍາລັບຜູ້ທີ່ຕົກຢູ່ໃນຄວາມທຸກຍາກ ເລື່ອງລາວການຂ້າມພົ້ນຂອງພວກເຂົາ ຍ່ອມເປັນເຄື່ອງຊ່ວຍກູ້ພົ້ນອັນກວ້າງໄກ. ຈາກການສວດອ່ານນັ້ນ ຍ່ອມເກີດຄວາມອຸດົມສົມບູນຂອງອາຫານ, ຄວາມປອດໄພ, ສຸຂະພາບດີ, ແລະ ການເພີ່ມພູນກຸສົນ.
Verse 3
सर्वपापानि नश्यन्ति जायन्ते सर्वसम्पद: । एकाकी विजयेच्छत्रून् स्मृत्वा फाल्गुनकर्म च
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອລະລຶກເຖິງກິດການຂອງຟານກຸນະ (ອາຣຊຸນ) ບາບທັງປວງຍ່ອມສູນສິ້ນ ແລະ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງທຸກປະການຍ່ອມເກີດຂຶ້ນ. ແມ່ນແຕ່ຢືນຢູ່ຜູ້ດຽວ ກໍຍັງສາມາດຊະນະສັດຕູໄດ້.
Verse 4
ईतय: सम्प्रणश्यन्ति न वियोग: प्रिये जने
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອລະລຶກເຖິງກິດການແລະຈັດຈັກຂອງອາຣຊຸນ ບາບທັງປວງຍ່ອມສູນສິ້ນ ແລະ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງທຸກປະການຍ່ອມໄດ້ຮັບ. ແມ່ນແຕ່ຢູ່ຜູ້ດຽວ ຫຼື ບໍ່ມີຜູ້ພຶ່ງພາ ກໍຍັງສາມາດຊະນະສັດຕູໄດ້. ບໍ່ພຽງແຕ່ໄພພິບັດ—ເຊັ່ນ ທີ່ເກີດຈາກຝົນຕົກຫຼາຍເກີນ—ຖືກປັດປ່ອຍໄປ ແຕ່ຍັງບໍ່ມີການພັດພາກຈາກຜູ້ເປັນທີ່ຮັກອີກດ້ວຍ.
Verse 5
श्रुत्वा वैराटकं पर्व वासांसि विविधानि च | हिरण्यं धान्यं गावश्व दद्याद् वित्तानुसारत:
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອໄດ້ຟັງ «ວິຣາດະປະຣະວະ» ແລ້ວ ຄວນຕາມກຳລັງຂອງຕົນ ຖວາຍທານ—ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມຫຼາຍຊະນິດ, ຄຳ, ເຂົ້າເຂົ້າຂອງ, ແລະ ງົວກັບມ້າ—ແກ່ພຣາຫມະນຜູ້ຄວນເຄົາລົບ ເພື່ອໃຫ້ເທວະດາພໍໃຈ ແລະໃຫ້ບຸນຈາກການຟັງຄຳສັກສິດນັ້ນສົມບູນພ້ອມ.
Verse 6
प्रीयते देवतानां वै दद्याद् वै द्विजमुख्यके । वाचके तु सुसंतुष्टे तुष्टा: स्यु: सर्वदेवता:
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ເພື່ອໃຫ້ເທວະດາພໍໃຈ ຄວນຖວາຍທານແກ່ພຣາຫມະນຜູ້ເປັນເລີດ. ເມື່ອຜູ້ຂັບຂານ/ຜູ້ອ່ານສະດຸດີ (ວາຈະກະ) ໄດ້ຮັບຄວາມພໍໃຈຢ່າງດີ ເທວະດາທັງປວງກໍພໍໃຈ» ດ້ວຍ. ຂໍ້ນີ້ຍ້ຳວ່າການຟັງຄຳສັກສິດເປັນພິທີທາງທຳມະ ທີ່ຕ້ອງສຳເລັດດ້ວຍການຖວາຍທານແລະການຕ້ອນຮັບຢ່າງເຄົາລົບ.
Verse 7
ब्राह्मणान् भोजयेच्छक्त्या पायसै: सर्पिषा सितै: । एवं श्रुते च वैराटे सम्यक् फलमवाप्नुयात्
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ຄວນຕາມກຳລັງ ຈັດອາຫານໃຫ້ພຣາຫມະນ ດ້ວຍຂ້າວຫວານ (pāyasa) ປຸງດ້ວຍເນີຍໃສ (ghee) ແລະນ້ຳຕານ. ເມື່ອຟັງເລື່ອງ «ວິຣາດ» ຕາມວິທີທີ່ກຳນົດນີ້ ຜູ້ຟັງຈະໄດ້ຮັບຜົນບຸນອັນຄົບຖ້ວນແລະຖືກຕ້ອງ.
Verse 282
दक्षिण भारतीय पाठसे लिये गये श्लोक--- २४९ (२२॥) ३३
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ຄາຖານີ້ຖືກອ້າງຕາມສຳນວນພາກໃຕ້ (ດັກຊິນ) ແລະຖືກນັບເປັນ ສະໂລກ 249 ໃນພາກ 22 ຂໍ້ 33».
Verse 2408
इस प्रकार व्यासनिर्मित श्रीमहाभारत नामक एक लाख श्लोकोकी संदहितानें विराटपर्वके अन्तर्गत वैवाहिकपर्वमें उत्तराविवाहविषयक बद्धत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ७२ ॥ ऑट:आ छा () है अनुष्टुप् छन््द ( अन्य बड़े छनन््द ) बड़े छन्दोंका ३२ अक्षरोंके अनुष्टुप् मानकर गिननेपर कुल योग उत्तर भारतीय पाठसे लिये गये श्लोक-- २१२५ (१९८ ) २८३
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ດັ່ງນີ້ ບົດທີ 72 ອັນກ່ຽວກັບການອະພິເສກຂອງ ອຸຕຕະຣາ ໃນພາກ «ໄວວາຫິກະ» ພາຍໃນ «ວິຣາດະປະຣະວະ» ຂອງ «ສຣີ ມະຫາພາຣະຕະ» ອັນເປັນຜົນງານຂອງ ວະຍາສະ ມີໜຶ່ງແສນສະໂລກ ກໍສິ້ນສຸດລົງ. (ນີ້ແມ່ນຂໍ້ຄຳປິດແບບ colophon ຕາມປະເພນີ Gītā Press ເພື່ອໝາຍຈຸດສິ້ນສຸດຂອງບົດ)។
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.