Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

उपयातानतिरथान्‌ भीष्मं शान्तनवं कृपम्‌ कर्ण दुर्योधन द्रोणं द्रोणपुत्रं च घड्‌ रथान्‌,'सुना है, शान्तनुनन्दन भीष्म, कृपाचार्य, कर्ण, दुर्योधन, द्रोणाचार्य तथा द्रोणपुत्र अश्वत्थामा--ये छः अतिरथी वीर युद्धके लिये आये हैं'

vaiśampāyana uvāca — upayātān atirathān bhīṣmaṃ śāntanavaṃ kṛpaṃ karṇaṃ duryodhanaṃ droṇaṃ droṇaputraṃ cāśvatthāmānam—ete ṣaḍ atirathā vīrā yuddhāya samupāgatāḥ.

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ໄດ້ຍິນວ່າ ວີຣະບຸຣຸດອັນເປັນອະຕິຣະຖະ 6 ຄົນ ໄດ້ມາຮອດເພື່ອຮົບ—ພີສະມະ ບຸດແຫ່ງ ຊານຕະນຸ; ກຣຶປະ; ກັນນະ; ທຸຣະໂຢທະນະ; ໂທຣນະ; ແລະ ອັສວັດຖາມາ ບຸດຂອງໂທຣນະ.»

उपयातान्having come/arrived
उपयातान्:
Karma
TypeAdjective
Rootउप-या (धातु) → उपयात (कृदन्त)
FormMasculine, Accusative, Plural
अतिरथान्great chariot-warriors (atirathas)
अतिरथान्:
Karma
TypeNoun
Rootअतिरथ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
शान्तनवम्son of Shantanu
शान्तनवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशान्तनव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
कृपम्Kripa
कृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
दुर्योधनम्Duryodhana
दुर्योधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रोणपुत्रम्Drona's son
द्रोणपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण-पुत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
षट्six
षट्:
Karma
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या)
FormMasculine, Accusative, Plural
रथान्chariot-warriors / chariots (context: warriors)
रथान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
K
Karṇa
D
Duryodhana
D
Droṇa (Droṇācārya)
A
Aśvatthāmā