शमीवृक्षस्थायुधप्रकाशनम् / Revelation and Identification of the Weapons on the Śamī Tree
श्मशानमभितो गत्वा आससाद कुरूनथ । तां शमीमन्ववीक्षेतां व्यूढानीकांश्व॒ सर्वश:,श्मशानभूमिके समीप जाकर उन्होंने कौरवोंको पा लिया। वे दोनों उस शमीवृक्षके आसपास सब ओर सेनाका व्यूह बनाकर खड़े हुए कौरव-सैनिकोंकी ओर देखने लगे
śmaśānam abhito gatvā āsasāda kurūn atha | tāṃ śamīm anvavīkṣetāṃ vyūḍhānīkāṃś ca sarvaśaḥ ||
ເມື່ອອ້ອມຜ່ານປ່າຊ້າແລ້ວ ພວກເຂົາກໍໄດ້ພົບກຸຣຸ. ທັງສອງຈ້ອງມອງໄປທີ່ຕົ້ນຊະມີນັ້ນ ແລະກວດເບິ່ງທຸກທິດທາງ ເຫັນທະຫານກຸຣຸຢືນຈັດຂະບວນຮົບຢ່າງເປັນລະບຽບ.
वैशम्पायन उवाच