शमीवृक्षस्थायुधप्रकाशनम् / Revelation and Identification of the Weapons on the Śamī Tree
सोर्डर्जुनेन परामृष्ट: पर्यदेवयदार्तवत् । बहुल कृपणं चैव विराटस्य सुतस्तदा
so 'rjunenā parāmṛṣṭaḥ paryadevayad ārtavat | bahulaṁ kṛpaṇaṁ caiva virāṭasya sutas tadā ||
ເມື່ອຖືກອາຣະຈຸນຈັບໄວ້ ແລະກົດຂີ່ໄດ້ ບຸດຂອງວິຣາຕະກໍຮ້ອງໄຫ້ຄືຄົນທຸກທ້ອນ ຄຳຄວນຢ່າງນ່າສົງສານຫຼາຍ.
(दुर्योधन उवाचेदं सैनिकान् रथसत्तमान् ।।