Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

शमीवृक्षस्थायुधप्रकाशनम् / Revelation and Identification of the Weapons on the Śamī Tree

स्तोत्रेण चैव सैरन्ध्रयास्तव वाक्येन तेन च । कथं न युध्येयमहं कुरून्‌ सर्वान्‌ स्थिरो भव

stotreṇa caiva sairandhryās tava vākyena tena ca | kathaṃ na yudhyeyam ahaṃ kurūn sarvān sthiro bhava ||

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: “ຖືກກະຕຸ້ນໂດຍບົດສັນລະເສີນຂອງນາງໄຊຣັນທຣີ ແລະໂດຍຄໍາຂອງເຈົ້າດ້ວຍ ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ອອກຮົບຕໍ່ຕ້ານກຸຣຸທັງປວງໄດ້ແນວໃດ? ຈົ່ງຢືນຢັນໃຈ ແລະມັ່ນຄົງ.”

स्तोत्रेणby (your) hymn/praise
स्तोत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootस्तोत्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सैरन्ध्र्याःof the Sairandhrī (Draupadī in disguise)
सैरन्ध्र्याः:
TypeNoun
Rootसैरन्ध्री
FormFeminine, Genitive, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootत्वद्
FormGenitive, Singular
वाक्येनby (your) words/speech
वाक्येन:
Karana
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेनby that/thereby
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
not
:
TypeIndeclinable
Root
युध्येयम्should I fight
युध्येयम्:
TypeVerb
Rootयुध्
FormOptative (Vidhi-lin), Atmanepada, First, Singular, Active (Atmanepada usage)
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
कुरून्the Kurus
कुरून्:
Karma
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
स्थिरःsteadfast/firm
स्थिरः:
TypeAdjective
Rootस्थिर
FormMasculine, Nominative, Singular
भवbe (you)
भव:
TypeVerb
Rootभू
FormImperative (Lot), Parasmaipada, Second, Singular, Active

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sairandhrī (Draupadī)
K
Kurus (Kauravas)