Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

उत्तरो भयविषण्णः — बृहन्नडेन धैर्योपदेशः

Uttara’s Panic and Bṛhannadā’s Stabilizing Counsel

एवमुक्त: स सैरन्ध्र्या भगिनीं प्रत्यभाषत । गच्छ त्वमनवद्याज्ञि तामानय बृहन्नलाम्‌,सैरन्ध्रीके ऐसा कहनेपर उत्तर अपनी बहिनसे बोला--निर्दोष अंगोंवाली उत्तरे! जाओ, उस बृहन्नलाको बुला ले आओ”

evam uktaḥ sa sairandhryā bhaginīṃ pratyabhāṣata | gaccha tvam anavadyājñi tām ānaya bṛhannalām ||

ເມື່ອໄດ້ຍິນຄໍາຂອງໄສຣັນທຣີແລ້ວ ເຈົ້າຊາຍອຸຕຕະຣະ ຈຶ່ງກ່າວກັບນ້ອງສາວຂອງຕົນວ່າ: “ໂອ ອຸຕຕະເຣ, ຜູ້ບໍ່ມີມົນທິນ ແລະຮູ້ທັນ, ຈົ່ງໄປນໍາ ບຣຶຫັນນະລາ ມາທີ່ນີ້.”

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
TypeAdjective
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सैरन्ध्र्याःfrom the maid (Sairandhrī)
सैरन्ध्र्याः:
Apadana
TypeNoun
Rootसैरन्ध्री
FormFeminine, Ablative, Singular
भगिनीम्sister
भगिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootभगिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रतिtowards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
अभाषतspoke
अभाषत:
TypeVerb
Rootभाष्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
गच्छgo
गच्छ:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
अनवद्यblameless
अनवद्य:
TypeAdjective
Rootअनवद्य
FormFeminine, Vocative, Singular
आज्ञिO obedient/command-knowing one
आज्ञि:
TypeAdjective
Rootआज्ञिन्
FormFeminine, Vocative, Singular
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
आनयbring
आनय:
TypeVerb
Rootनी
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada, आ-
बृहन्नलाम्Bṛhannalā (name)
बृहन्नलाम्:
Karma
TypeNoun
Rootबृहन्नला
FormFeminine, Accusative, Singular

उत्तर उवाच

U
Uttara
S
Sairandhrī
U
Uttarā
B
Bṛhannalā