त्रिगर्त-मात्स्य-संग्रामः
The Trigarta–Matsya Engagement at Twilight
सूर्यचन्द्रप्रतीकाशे रथे दिव्ये हिरण्मये
sūryacandrapratīkāśe rathe divye hiraṇmaye
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ໃນລົດສະຫວັນທຳດ້ວຍຄຳນັ້ນ ສ່ອງສະຫວ່າງດັ່ງດວງອາທິດແລະດວງຈັນ ພາບທັງປວງຖືກຫ້ອມລ້ອມດ້ວຍຣັດສະຫມີແຫ່ງທິບພະ—ເປັນນິມິດວ່າອຳນາດອັນພິເສດທີ່ສອດຄ່ອງກັບທຳມະ ກຳລັງປາກົດໃນເຫດການທີ່ກຳລັງດຳເນີນໄປນັ້ນ.
वैशम्पायन उवाच
The verse uses luminous imagery—sun- and moon-like radiance and a divine golden chariot—to mark the presence of higher order and legitimacy. In Mahābhārata’s ethical world, such splendor often signals that power is not merely worldly display but is (or is presented as) aligned with dharma and auspicious purpose.
The narrator Vaiśampāyana describes a divine, golden chariot shining like the sun and moon. This functions as a vivid scene-setting detail, highlighting the extraordinary status of the rider(s) or the moment being introduced in the Virāṭa-parvan episode.