द्रौपद्याः शोकवचनम्
Draupadī’s Lament and Indictment of Misfortune
प्राद्रवन्ना थमिच्छन्ती कृष्णा नाथवती सती । भवनं भीमसेनस्य क्षिप्रमायतलोचना
prādravannātham icchantī kṛṣṇā nāthavatī satī | bhavanaṃ bhīmasenasya kṣipram āyatālocanā ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ແມ່ນແຕ່ນາງເປັນຍິງຜູ້ມີຄຸນທຳ ແລະບໍ່ໄດ້ຂາດຜູ້ຄຸ້ມຄອງ, ແຕ່ກຣິສນາ (ດຣາວປະດີ) ຜູ້ສະແຫວງຫາຜູ້ກ້າຫານ ໄດ້ແລ່ນຢ່າງຮີບດ່ວນ—ດວງຕາຍາວຂອງນາງເປີດກວ້າງດ້ວຍຄວາມຮ້ອນໃຈ—ໄປຫາເຮືອນຂອງພີມເສນະ.
वैशम्पायन उवाच
In moments of injustice, seeking immediate refuge with a righteous protector is appropriate; virtue does not mean passivity. The verse highlights the ethical duty of the strong to protect honor and the vulnerable.
Draupadī, distressed and seeking someone to champion her cause, rushes quickly to Bhīma’s dwelling, indicating urgency and her confidence in Bhīma’s protective power.