Adhyāya 14: Sudēṣṇā Sends Sairandhrī to Kīcaka’s House (सुदेष्णा–सैरन्ध्री–कीचक संवादः)
कुड्मलाम्बुरुहाकारी तव सुभ्रु पयोधरी । कामप्रतोदाविव मां तुदतश्चारुहासिनि
kuḍmalāmburuhākārī tava subhru payodharī | kāmapratodāv iva māṃ tudataś cāruhāsini ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ນາງຜູ້ມີຄິ້ວງາມ ແລະຍິ້ມອ່ອນຫວານ! ເຕົ້ານົມຂອງເຈົ້າທີ່ຮູບດັ່ງດອກບົວຕູມ ກຳລັງທຳໃຫ້ຂ້າທຸກທົນ—ຮາວກັບຖືກກະຕຸ້ນດ້ວຍຫອຍກະຕຸ້ນຂອງກາມ»
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds the power of sensual attraction and the inner agitation it can produce. In the broader Mahābhārata ethical frame, such imagery often functions as a reminder that desire can disturb discernment and that restraint (dama) and steadiness of mind are necessary for dharma.
The narrator (Vaiśampāyana) reports a speech addressed to a woman described as fair-browed and smiling. The speaker uses poetic comparisons—lotus-buds and Kāma’s goad—to express being intensely afflicted by erotic desire.