युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
तत्र मासं वसेद् धीरो नैमिषे तीर्थतत्पर: । पृथिव्यां यानि तीर्थानि तानि तीर्थानि नैमिषे
tatra māsaṁ vased dhīro naimiṣe tīrthatatparaḥ | pṛthivyāṁ yāni tīrthāni tāni tīrthāni naimiṣe ||
ດັ່ງນັ້ນ ຜູ້ມີໃຈໝັ້ນຄົງ ແລະ ມີປັນຍາ ຜູ້ອຸທິດຕົນໃນການໄປສະຖານທີ່ສັກສິດ (tīrtha) ແລະ ການປະພຶດວິໄນ ຄວນພັກຢູ່ທີ່ ໄນມິສະ (Naimiṣa) ໃຫ້ຄົບໜຶ່ງເດືອນ. ເພາະບັນດາທີ່ຂ້າມນ້ຳອັນສັກສິດທົ່ວແຜ່ນດິນ ລ້ວນຖືກກ່າວວ່າມີຢູ່ໃນໄນມິສະ; ດັ່ງນັ້ນ ການພັກຢູ່ຢ່າງສຸດໃຈ ແລະ ມີວິໄນ ຈຶ່ງຮວບຮວມບຸນຈາກການໄປສະຖານທີ່ສັກສິດຫຼາຍໆ ໃຫ້ເປັນການປະພຶດອັນດຽວ.
घुलस्त्य उवाच
Single-pointed devotion and disciplined residence at a supremely sacred place can concentrate the spiritual benefit of many pilgrimages; steadiness (dhīratā) and sincere tīrtha-oriented practice are emphasized over mere travel.
The speaker recommends that a wise pilgrim stay for one month at Naimiṣa, praising it as a uniquely comprehensive tīrtha where the sanctity of all earthly pilgrimage sites is believed to be present.