Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अरण्यकपर्व — मार्कण्डेयकथिते रामविजयः, सीताशुद्धिः, अयोध्याप्रत्यागमनवर्णनम्

Rāma’s victory, Sītā’s vindication, and return to Ayodhyā as told by Mārkaṇḍeya

पितामहो रावणस्य साक्षाद्‌ देव: प्रजापति: । स्वयम्भू: सर्वलोकानां प्रभु: स्रष्टा महातपा:,सम्पूर्ण जगत्‌के स्वामी, सबकी सृष्टि करनेवाले, प्रजापालक, महातपस्वी और स्वयम्भू साक्षात्‌ भगवान्‌ ब्रह्माजी ही रावणके पितामह थे

pitāmaho rāvaṇasya sākṣād devaḥ prajāpatiḥ | svayambhūḥ sarvalokānāṁ prabhuḥ sraṣṭā mahātapāḥ ||

ມາຣະກັນເດຍ ກ່າວວ່າ: “ປູ່ຂອງຣາວະນະ ຄື ພຣະປຣາຊາປະຕິອັນເປັນເທວະ—ພຣະພຣົມາ ຜູ້ເກີດຂຶ້ນໂດຍຕົນເອງ (ສະວະຍັມພູ)—ຈອມເຈົ້າແຫ່ງທຸກໂລກ, ມະຫາຕະປະສີ, ແລະຜູ້ສ້າງ.”

पितामहःgrandfather
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Singular
रावणस्यof Ravana
रावणस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरावण
FormMasculine, Genitive, Singular
साक्षात्directly; in person
साक्षात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
देवःgod
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजापतिःPrajapati; lord of creatures
प्रजापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजापति
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वयम्भूःself-born (Brahma)
स्वयम्भूः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वयम्भू
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वलोकानाम्of all worlds
सर्वलोकानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वलोक
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रभुःlord; master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
स्रष्टाcreator
स्रष्टा:
Karta
TypeNoun
Rootस्रष्टृ
FormMasculine, Nominative, Singular
महातपाःof great austerity
महातपाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
R
Rāvaṇa
P
Prajāpati (Brahmā/Svayambhū)