Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Pātāla-varṇana (Nārada’s Description of the Netherworld) / पातालवर्णनम्

अशास्यानपि शास्त्येष रक्षोबन्धुषु राजसु । सृष्ट: प्रथमतश्नण्डो ब्रह्मणा ब्रह्मवादिना,ब्रह्मवादी ब्रह्माजीने पहले इस प्रचण्ड धनुषका निर्माण किया था। यह राक्षससदृश राजाओंमेंसे अदम्य नरेशोंका भी दमन कर डालता है

aśāsyān api śāsty eṣa rakṣo-bandhuṣu rājasu | sṛṣṭaḥ prathamataś caṇḍo brahmaṇā brahma-vādinā ||

ກັນວະກ່າວວ່າ: «ອາວຸດອັນດຸຮ້າຍນີ້ ຍັງສາມາດບັງຄັບໃຫ້ຜູ້ທີ່ບໍ່ຍອມຮັບການສັ່ງສອນ ຢູ່ໃນວິໄນ—ບັນດາກະສັດຜູ້ມີກິລິຍາດັ່ງຍາດຂອງຣາກສະ. ແຕ່ເດີມ ມັນຖືກສ້າງໂດຍພຣະພຣົມ (ບຣະຫມາ) ຜູ້ຮູ້ແລະປະກາດສັດທຳ. ດັ່ງນັ້ນ ມັນຈຶ່ງສາມາດປະຫານແມ່ນແຕ່ຜູ້ປົກຄອງທີ່ດື້ດຶນ ເພື່ອເປັນເຄື່ອງຂັດຂວາງອໍານາດອັນໄຮ້ກົດໝາຍ»។

अशास्यान्unruly / ungovernable (ones)
अशास्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअशास्य
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिeven / also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
शास्तिrestrains / chastises / governs
शास्ति:
TypeVerb
Rootशास्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
एषःthis (one)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रक्षः-बन्धुषुamong kings allied/akin to rakshasas
रक्षः-बन्धुषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरक्षःबन्धु
FormMasculine, Locative, Plural
राजसुamong kings
राजसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Locative, Plural
सृष्टःcreated / produced
सृष्टः:
TypeVerb
Rootसृज्
FormPast Passive Participle, Masculine, Nominative, Singular
प्रथमतःat first / firstly
प्रथमतः:
TypeIndeclinable
Rootप्रथमतः
प्रचण्डःfierce / mighty
प्रचण्डः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रचण्ड
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्मणाby Brahman / by the sacred power (or: by Brahmā, depending on reading)
ब्रह्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
ब्रह्मवादिनाby the expounder of Brahman / by the Brahma-speaking one
ब्रह्मवादिना:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मवादिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

कण्व उवाच

कण्व (Kaṇva)
ब्रह्मा (Brahmā)
प्रचण्ड धनुष/शस्त्र (a fierce bow/weapon)

Educational Q&A

Power and punishment (daṇḍa) are ethically justified when used to restrain incorrigible, lawless rulers; legitimate authority is grounded in dharma and, here, symbolically in a divine/sacred origin.

Kaṇva describes a formidable weapon—likened to a fierce bow—saying it was first created by Brahmā and is capable of disciplining even rākṣasa-like kings, emphasizing its role as a check on tyrannical power.