Pātāla-varṇana (Nārada’s Description of the Netherworld) / पातालवर्णनम्
अशास्यानपि शास्त्येष रक्षोबन्धुषु राजसु । सृष्ट: प्रथमतश्नण्डो ब्रह्मणा ब्रह्मवादिना,ब्रह्मवादी ब्रह्माजीने पहले इस प्रचण्ड धनुषका निर्माण किया था। यह राक्षससदृश राजाओंमेंसे अदम्य नरेशोंका भी दमन कर डालता है
aśāsyān api śāsty eṣa rakṣo-bandhuṣu rājasu | sṛṣṭaḥ prathamataś caṇḍo brahmaṇā brahma-vādinā ||
ກັນວະກ່າວວ່າ: «ອາວຸດອັນດຸຮ້າຍນີ້ ຍັງສາມາດບັງຄັບໃຫ້ຜູ້ທີ່ບໍ່ຍອມຮັບການສັ່ງສອນ ຢູ່ໃນວິໄນ—ບັນດາກະສັດຜູ້ມີກິລິຍາດັ່ງຍາດຂອງຣາກສະ. ແຕ່ເດີມ ມັນຖືກສ້າງໂດຍພຣະພຣົມ (ບຣະຫມາ) ຜູ້ຮູ້ແລະປະກາດສັດທຳ. ດັ່ງນັ້ນ ມັນຈຶ່ງສາມາດປະຫານແມ່ນແຕ່ຜູ້ປົກຄອງທີ່ດື້ດຶນ ເພື່ອເປັນເຄື່ອງຂັດຂວາງອໍານາດອັນໄຮ້ກົດໝາຍ»។
कण्व उवाच
Power and punishment (daṇḍa) are ethically justified when used to restrain incorrigible, lawless rulers; legitimate authority is grounded in dharma and, here, symbolically in a divine/sacred origin.
Kaṇva describes a formidable weapon—likened to a fierce bow—saying it was first created by Brahmā and is capable of disciplining even rākṣasa-like kings, emphasizing its role as a check on tyrannical power.