उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः
Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly
तेषु तत्रोपविष्टेषु गृहीतार्ष्यषु भारत
teṣu tatropaviṣṭeṣu gṛhītārṣyeṣu bhārata
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ພາຣະຕະ, ເມື່ອພວກທ່ານໄດ້ນັ່ງຢູ່ທີ່ນັ້ນແລ້ວ ແລະ ໄດ້ຮັບເອົາຂໍ້ປະພຶດ ແລະ ການຕຽມການອັນຖືກຮັບຮອງໂດຍລຶສີ…»
वैशम्पायन उवाच
The line frames the scene through a locative-absolute construction, emphasizing that significant counsel and action should proceed after proper seating, order, and the undertaking of r̥ṣi-approved (ārṣya) observances—signaling respect for dharma and tradition before decisive events.
Vaiśampāyana sets the stage: the participants are seated in the assembly, and the prescribed sacred/traditional preliminaries have been taken up; the narration is about to move into the next action or speech that follows this formal preparation.