विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः
Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace
ततो दुर्योधन: कृष्णमब्रवीत् कुरुसंसदि
tato duryodhanaḥ kṛṣṇam abravīt kurusaṃsadi
ຕໍ່ມາ ໃນສະພາຂອງກຸຣຸ ດຸຣະໂຢທະນະໄດ້ກ່າວຕໍ່ພຣະກຣິດສະນະ—ເປັນຂະນະສຳຄັນທີ່ຄວາມທະເຍີທະຍານທາງການເມືອງ ແລະຄຳຊີ້ນຳແຫ່ງທຳມະ ໄດ້ມາພົບກັນໃນທີ່ປະຊຸມຫຼວງອັນເປັນສາທາລະນະ.
वैशम्पायन उवाच
Public speech in a royal assembly is not merely political; it is ethically charged. The verse frames a confrontation between power-driven intent (Duryodhana) and dharma-informed counsel (Kṛṣṇa), highlighting how decisions made before the court shape collective fate.
Vaiśampāyana reports that Duryodhana, in the Kuru court, begins speaking directly to Kṛṣṇa. This signals the start (or continuation) of a crucial exchange in which Kṛṣṇa’s role as envoy/adviser meets Duryodhana’s stance in the lead-up to war.