Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Dhṛtarāṣṭra’s Reception Plan for Janārdana (Kṛṣṇa): Gifts, Procession, and Protocol

आसनानि विचित्राणि युतानि विविधैर्गुणै: । स्त्रियो गन्धानलंकारान्‌ सूक्ष्माणि वसनानि च,नाना प्रकारके गुणोंसे युक्त विचित्र आसन, स्त्रियाँ, सुगन्धित पदार्थ, आभूषण, महीन वस्त्र, गुणकारक अन्न और पेय पदार्थ, भाँति-भाँतिके भोजन तथा सुगन्धित पुष्पमालाएँ आदि वस्तुओंको राजा दुर्योधनने उन स्थानोंमें रखवाया

āsanāni vicitrāṇi yutāni vividhair guṇaiḥ | striyo gandhān alaṅkārān sūkṣmāṇi vasanāni ca |

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ມີບ່ອນນັ່ງອັນພິສົດ ປະກອບດ້ວຍຄຸນຄ່າຫຼາຍປະການ; ມີນາງຮັບໃຊ້, ຂອງຫອມ, ເຄື່ອງປະດັບ ແລະ ເສື້ອຜ້າລະອຽດອ່ອນງາມດ້ວຍ».

आसनानिseats, couches
आसनानि:
Karta
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Nominative, Plural
विचित्राणिvariegated, splendid
विचित्राणि:
Karta
TypeAdjective
Rootविचित्र
FormNeuter, Nominative, Plural
युतानिendowed, furnished (with)
युतानि:
Karta
TypeAdjective
Rootयुत
FormNeuter, Nominative, Plural
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविविध
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
गुणैःqualities, excellences
गुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Instrumental, Plural
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Nominative, Plural
गन्धान्fragrances, perfumes
गन्धान्:
Karma
TypeNoun
Rootगन्ध
FormMasculine, Accusative, Plural
अलंकारान्ornaments, jewelry
अलंकारान्:
Karma
TypeNoun
Rootअलंकार
FormMasculine, Accusative, Plural
सूक्ष्माणिfine, delicate
सूक्ष्माणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म
FormNeuter, Accusative, Plural
वसनानिgarments, clothes
वसनानि:
Karma
TypeNoun
Rootवसन
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
Ā
āsana (ornate seats)
S
striyaḥ (women attendants)
G
gandha (perfumes/fragrances)
A
alaṅkāra (ornaments/jewelry)
V
vasana (fine garments)

Educational Q&A

The verse highlights the allure of luxury and sensory pleasure as instruments of influence. In the Udyoga Parva’s ethical atmosphere—where counsel, restraint, and dharma are urgently needed—such displays can signal attachment and manipulation, reminding readers that external splendor does not substitute for righteous intent.

The narrator lists sumptuous arrangements—ornate seats, attendants, perfumes, ornaments, and fine clothing—prepared in a royal setting. The broader episode (as reflected in the accompanying Hindi gloss) presents these as provisions placed by King Duryodhana to impress and entertain, setting a tone of opulence amid rising political tension.