Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Udyoga-parva Adhyāya 71 — Kṣatra-dharma Counsel, Public Legitimacy, and Mobilization

जयो नैवोभयोर्दष्टो नोभयोश्व॒ पराजय: । तथैवापचयो दृष्टो व्यपयाने क्षयव्ययौ,न तो कहीं दोनों पक्षोंकी विजय होती देखी गयी है और न दोनोंकी पराजय ही दृष्टिगोचर हुई है। हाँ, दोनोंके धन-वैभवका नाश अवश्य देखा गया है। यदि कोई पक्ष पीठ दिखाकर भाग जाय, तो उसे भी धन और जन दोनोंकी हानि उठानी पड़ती है

jayo naivobhayor dṛṣṭo nobhayoś ca parājayaḥ | tathaivāpacayo dṛṣṭo vyapayāne kṣaya-vyayau ||

ຢຸດທິສຖິຣະ ກ່າວວ່າ: «ໃນຄວາມຂັດແຍ່ງແບບນີ້ ບໍ່ເຄີຍເຫັນວ່າທັງສອງຝ່າຍຊະນະພ້ອມກັນ ຫຼືທັງສອງຝ່າຍແພ້ພ້ອມກັນ. ແຕ່ສິ່ງທີ່ເຫັນແນ່ນອນຄືຄວາມເສື່ອມຖອຍ—ເມື່ອກອງທັບຖອນຕົວ ແລະແຕກກະຈາຍ ກໍເກີດການສູນເສຍ ແລະການຫຼຸດຫາຍ. ແມ່ນແຕ່ຝ່າຍໃດຫັນຫຼັງໜີ ກໍຍັງປະສົບຄວາມພິນາດທັງຊັບສິນ ແລະຜູ້ຄົນ»។

जयःvictory
जयः:
Karta
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/at all
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उभयोःof both (sides)
उभयोः:
TypePronoun
Rootउभ
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
दृष्टःseen
दृष्टः:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
उभयोःof both (sides)
उभयोः:
TypePronoun
Rootउभ
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
पराजयःdefeat
पराजयः:
Karta
TypeNoun
Rootपराजय
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अपचयःdecline/loss
अपचयः:
Karta
TypeNoun
Rootअपचय
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्टःseen
दृष्टः:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
व्यपयानेin retreat/withdrawal
व्यपयाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootव्यपयान
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
क्षयdestruction
क्षय:
Karta
TypeNoun
Rootक्षय
FormMasculine, Nominative, Singular
व्ययौexpenditure/losses (twofold)
व्ययौ:
Karta
TypeNoun
Rootव्यय
FormMasculine, Nominative, Dual

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira