Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry and Sañjaya’s Etymologies of Kṛṣṇa’s Names
Puruṣottama-nāma-nirvacana
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि यानसंधिपर्वणि संजयवाक्ये एकोनसप्ततितमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत यानसंधिपर्वमें संजयवाक्यविषयक उनहत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi yānasaṃdhiparvaṇi sañjayavākye ekonasaptatitamo 'dhyāyaḥ |
ດັ່ງນັ້ນ ໃນ «ສີຣີມະຫາພາຣະຕະ» ພາຍໃນ «ອຸດໂຍກະປະຣະວະ» ໂດຍສະເພາະໃນພາກ «ຢານ–ສັນທິປະຣະວະ» (ວ່າດ້ວຍພາລະກິດແລະການເຈລະຈາ) ບົດທີ 69 ອັນເປັນຄຳບອກເລົ່າຂອງສັນຈະຍະ ກໍສິ້ນສຸດລົງ.
संजय उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the narrative ethically by marking the close of a chapter in the peace-mission and negotiation context, reminding the reader that war is preceded by deliberation, counsel, and opportunities for restraint—key concerns of dharma.
Sañjaya’s narrated unit concludes: the text formally ends the sixty-ninth chapter within the Udyoga Parva’s Yāna–Saṃdhi section, signaling a transition point in the account of diplomatic efforts before the Kurukṣetra war.