Udyoga Parva, Adhyāya 55 — Sañjaya’s Report on Pāṇḍava Readiness and Arjuna’s Dhvaja
ध्वजे हि तस्मिन् रूपाणि चक्ुस्ते देवमायया । महाधनानि दिव्यानि महान्ति च लघूनि च,उन तीनोंने देवमायाके द्वारा उस ध्वजमें छोटी-बड़ी अनेक प्रकारकी बहुमूल्य एवं दिव्य मूर्तियोंका निर्माण किया है
dhvaje hi tasmin rūpāṇi cakṣuste devamāyayā | mahādhanāni divyāni mahānti ca laghūni ca ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ໃນທຸງນັ້ນ ໂດຍອໍານາດແຫ່ງມາຍາທິບ ປາກົດຮູບຮ່າງຫຼາກຫຼາຍ—ເປັນຮູບທິບ ມີຄ່າຫາທຽບບໍ່ໄດ້—ບາງຮູບໃຫຍ່ມະຫານະ ບາງຮູບນ້ອຍ. ດັ່ງນັ້ນ ທຸງຈຶ່ງກາຍເປັນການສະແດງພາບອັນພິສົດເຫນືອໂລກ, ຊີ້ວ່າກ່ອນສົງຄາມ ບໍ່ແມ່ນມີແຕ່ອາວຸດແລະກົນຍຸດເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງມີນິມິດທີ່ເຮັດໃຫ້ໃຈຕື່ນຕະລຶງ ແລະຊັກນໍາຄວາມມຸ່ງໝັ້ນອີກດ້ວຍ.
संजय उवाच
The verse highlights how perception can be shaped by higher powers (deva-māyā): in moments leading to conflict, awe-inspiring signs and displays can influence courage, fear, and judgment. Ethically, it cautions that appearances—however dazzling—are not themselves dharma; discernment is needed amid spectacle.
Sanjaya describes a war-banner on which many divine, precious forms appear—large and small—through supernatural power. The scene functions as an omen-like, morale-shaping display in the build-up to the great war.