Sanatsujāta-Āhvāna (Summoning Sanatsujāta) — Vidura’s Invocation and Dhṛtarāṣṭra’s Doubt
तस्मिन् स्थितो वाप्युभयं हि नित्यं ज्ञानेन विद्वान् प्रतिहन्ति सिद्धम् | तथान्यथा पुण्यमुपैति देही तथागतं पापमुपैति सिद्धम्
tasmin sthito vāpy ubhayaṁ hi nityaṁ jñānena vidvān pratihanti siddham | tathānyathā puṇyam upaiti dehī tathāgataṁ pāpam upaiti siddham ||
ເມື່ອຕັ້ງຢູ່ໃນ «ນັ້ນ» (ພຣະອາດຕະສູງສຸດ), ຜູ້ຮູ້ທັນ ໂດຍປັນຍາແຫ່ງອາດຕະ ທຳລາຍໄດ້ທັງບຸນແລະບາບ—ນີ້ແມ່ນຄວາມຈິງທີ່ຖືກຍອມຮັບຕະຫຼອດ. ຖ້າບໍ່ເປັນເຊັ່ນນັ້ນ, ສັດຜູ້ມີກາຍ ທີ່ຍຶດກາຍເປັນຕົນ ບາງຄັ້ງໄດ້ຮັບຜົນບຸນ ແລະບາງຄັ້ງກໍຈຳຕ້ອງປະສົບຜົນບາບທີ່ສຸກງອມຈາກບາບເກົ່າທີ່ສະສົມໄວ້.
सनत्सुजात उवाच
Abiding in the Supreme Self and gaining Self-knowledge dissolves the binding force of both merit and demerit; without that realization, the embodied person continues to cycle through experiencing the fruits of past good and bad actions.
Sanatsujāta instructs the listener on liberation: he contrasts the knower established in the Self—who transcends karmic accounting—with the ordinary body-identified person who alternately enjoys merit’s results and suffers sin’s ripened consequences.