Sanatsujāta-Āhvāna (Summoning Sanatsujāta) — Vidura’s Invocation and Dhṛtarāṣṭra’s Doubt
सनत्युजात उवाच एवं ह्ुविद्वानुपयाति तत्र तत्रार्थजातं च वदन्ति वेदा: । अनीह आयाति परं परात्मा प्रयाति मार्गेण निहत्य मार्गान्
sanatsujāta uvāca | evaṁ hy avidvān upayāti tatra tatra arthajātaṁ ca vadanti vedāḥ | anīha āyāti paraṁ parātmā prayāti mārgeṇa nihatya mārgān |
ສະນັດສຸຊາຕະ ກ່າວວ່າ: ດັ່ງນັ້ນ ຄົນຜູ້ບໍ່ຮູ້ແທ້ ຍ່ອມໄປຈາກສະພາບໜຶ່ງໄປອີກສະພາບໜຶ່ງ; ແລະ ວິດາກໍກ່າວເຖິງເປົ້າໝາຍຫຼາຍປະການທີ່ຜູກພັນກັບກຳ. ແຕ່ຜູ້ປາດຖະນາດັບ ດ້ວຍທາງແຫ່ງປັນຍາ ຍ່ອມຂົ່ມທາງອື່ນທັງປວງ ແລະ—ດຳລົງເປັນອາດຕະສູງສຸດ—ບັນລຸພຣະສູງສຸດ.
सनत्युजात उवाच
Ignorance leads one to wander among many ends and destinations through action and its promised results, whereas desirelessness joined to knowledge leads to the Supreme by transcending and mastering all lesser means.
Sanatsujāta instructs the king in a spiritual discourse, contrasting the restless movement of the ignorant—guided by ritual aims—with the steady liberation of the desireless knower who reaches the Supreme Self through jñāna.