Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
प्रह्माद उवाच अथ यो नैव प्रब्रूयात् सत्यं वा यदि वानृतम् । एतत् सुधन्वन् पृच्छामि दुर्विवक्ता सम कि वसेत्
Prahlāda uvāca: atha yo naiva prabrūyāt satyaṃ vā yadi vānṛtam | etat sudhanvan pṛcchāmi durvivaktā sa kiṃ vaset ||
ພຣາຫລາດາ ກ່າວວ່າ: «ສຸທັນວາ! ບັດນີ້ຂ້າພະເຈົ້າຂໍຖາມທ່ານ—ຜູ້ກ່າວຄໍາຊົ່ວ ຜູ້ບໍ່ກ່າວຄວາມຈິງ ຫຼືເມື່ອຖືກໃຫ້ຕັດສິນແລ້ວກ່າວຕັດສິນຜິດຄວາມຈິງ—ຜູ້ນັ້ນຈະມີຊະຕາກໍາແນວໃດ?»
प्रह्माद उवाच
The verse foregrounds the dharma of truthful speech and truthful adjudication: refusing to speak truth, or issuing a false decision, is treated as grave moral failure, inviting serious consequences for the wrongdoer.
Prahlāda addresses Sudhanvan and poses an ethical question about the fate or condition of a ‘durvivaktā’—a person who either withholds truth or pronounces falsehood in a decision—setting up a discussion on moral accountability.