Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
आर्ज॑वं प्रतिपद्यस्व पुत्रेषु सततं विभो । इह कीर्ति परां प्राप्य प्रेत्य स्वर्गमवाप्स्यसि
ārjavaṁ pratipadyasva putreṣu satataṁ vibho | iha kīrtiṁ parāṁ prāpya pretya svargam avāpsyasi ||
ວິດູຣະ ຊັກຊວນວ່າ: «ໂອ ຜູ້ມີອຳນາດ, ຈົ່ງຍຶດຖືຄວາມຕົງທ່ຽງ ແລະຄວາມຍຸດຕິທຳຢ່າງບໍ່ລຳເອີຍ ຕໍ່ບຸດທັງປວງ—ທັງກອຣະວະ ແລະ ປານະວະ. ຖ້າພະອົງປະພຶດດັ່ງນັ້ນຢ່າງສະເໝີ ພະອົງຈະໄດ້ຮັບຊື່ສຽງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ໃນໂລກນີ້ ແລະເມື່ອສິ້ນຊີວິດ ຈະໄດ້ເຖິງສະຫວັນ.»
विदुर उवाच
Maintain ārjava (honest, straight conduct) and consistent impartiality toward all one’s children; such dharmic fairness brings worldly good fame (kīrti) and posthumous spiritual reward (svarga).
In Udyoga Parva, Vidura counsels King Dhṛtarāṣṭra during the tense pre-war negotiations, urging him to treat both Kauravas and Pāṇḍavas with equal, gentle fairness so that conflict may be averted and dharma upheld.