Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition

नारीं विगतकामास्तु कृतार्थाश्व प्रयोजकम्‌ | नावं निस्तीर्णकान्तारा आतुपराश्न चिकित्सकम्‌,ये छ: प्रायः सदा अपने पूर्व उपकारीका सम्मान नहीं करते हैं--शिक्षा समाप्त हो जानेपर शिष्य आचार्यका, विवाहित बेटे माताका, कामवासनाकी शान्ति हो जानेपर पुरुष स्त्रीका, कृतकार्य मनुष्य सहायकका, नदीकी दुर्गम धारा पार कर लेनेवाले पुरुष नावका तथा रोगी पुरुष रोग छूटनेके बाद वैद्यका

vidura uvāca | nārīṁ vigata-kāmās tu kṛtārthāś ca prayojakam | nāvaṁ nistīrṇa-kāntārā āturāśnī cikitsakam ||

ວິດູຣະກ່າວວ່າ: ເມື່ອຄວາມປາຖະໜາສົງບົບແລ້ວ ຄົນມັກບໍ່ໃຫ້ກຽດແມ່ຍິງ; ເມື່ອວຽກສຳເລັດແລ້ວ ກໍບໍ່ໃຫ້ກຽດຜູ້ຊ່ວຍ; ເມື່ອຂ້າມພົ້ນທາງອັນຕະລາຍແລ້ວ ກໍບໍ່ໃຫ້ກຽດເຮືອ; ແລະເມື່ອຫາຍປ່ວຍແລ້ວ ກໍບໍ່ໃຫ້ກຽດໝໍ. ດັ່ງນັ້ນ ຄົນຫຼາຍມັກລືມບຸນຄຸນ ບໍ່ຍົກຍ້ອງຜູ້ເຄີຍເຮັດດີໃຫ້ ເມື່ອຄວາມຈຳເປັນຜ່ານພົ້ນໄປແລ້ວ.

नारीम्a woman
नारीम्:
Karma
TypeNoun
Rootनारी
FormFeminine, Accusative, Singular
विगतकामाःthose whose desire has departed
विगतकामाः:
Karta
TypeAdjective
Rootविगतकाम
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कृतार्थाःthose who have accomplished their purpose
कृतार्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतार्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
अश्वप्रयोजकम्a horse-driver (one who employs/urges a horse)
अश्वप्रयोजकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्वप्रयोजक
FormMasculine, Accusative, Singular
नावम्a boat
नावम्:
Karma
TypeNoun
Rootनौ
FormFeminine, Accusative, Singular
निस्तीर्णकान्ताराःthose who have crossed the wilderness (dangerous tract)
निस्तीर्णकान्ताराः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिस्तीर्णकान्तार
FormMasculine, Nominative, Plural
आतुरःa sick person
आतुरः:
Karta
TypeNoun
Rootआतुर
FormMasculine, Nominative, Singular
पराश्नन्eats (afterwards)/consumes
पराश्नन्:
TypeVerb
Rootपर + अश्
FormPresent, Third, Singular
चिकित्सकम्a physician
चिकित्सकम्:
Karma
TypeNoun
Rootचिकित्सक
FormMasculine, Accusative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
W
woman (nārī)
H
helper/facilitator (prayojaka)
B
boat (nāva)
P
patient (ātura)
P
physician (cikitsaka)