Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Udyoga-parva Adhyāya 28: Dharmādharmalakṣaṇa in Āpad

Crisis-Discernment of Right and Wrong

इन्द्रेणेतद्‌ दस्युवधाय कर्म उत्पादितं वर्म शस्त्र धनुश्च,स्वयं देवराज इन्द्रने ऐसे लुटेरोंका वध करनेके लिये कवच, अस्त्र-शस्त्र और धनुषका आविष्कार किया है

indreṇaitad dasyu-vadhāya karma utpāditaṁ varma śastraṁ dhanuś ca | svayaṁ devarāja indraḥ evaṁ lūṭerāṇāṁ vadhārthaṁ kavaca-astrāṇi śastrāṇi ca dhanuś ca āviṣkṛtavān ||

ວາຍຸກ່າວວ່າ: «ກິດການນີ້ເກີດຂຶ້ນໂດຍອິນທຣະ ເພື່ອຂ້າພວກຜູ້ປຸ້ນປົ່ນ. ອິນທຣະ ພຣະຣາຊາແຫ່ງເທວະ ໄດ້ຄິດຄົ້ນເກາະປ້ອງກັນ, ອາວຸດ ແລະຄັນທະນູ ເພື່ອໃຫ້ພວກຜູ້ປຸ້ນປົ່ນນັ້ນຖືກຫ້າມປາມ ແລະຖືກກຳຈັດ».

इन्द्रेणby Indra
इन्द्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दस्यु-वधायfor the killing of robbers
दस्यु-वधाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootदस्यु-वध
FormMasculine, Dative, Singular
कर्मact; deed; work
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
उत्पादितम्produced; created; brought forth
उत्पादितम्:
Karma
TypeVerb
Rootउत्+पद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
वर्मarmor; cuirass
वर्म:
Karma
TypeNoun
Rootवर्मन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
शस्त्रweapon (hand-held)
शस्त्र:
Karma
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
I
Indra (Devarāja)
D
dasyu (bandits/raiders)
V
varma (armour)
Ś
śastra (weapons)
D
dhanuḥ (bow)