Śikhaṇḍī-janma-nigūḍha-vṛtta (The concealed birth-account of Śikhaṇḍī) | शिखण्डी-जन्म-निगूढ-वृत्त
घातयिष्याम नृपतिं पाउ्चालं सशिखण्डिनम्
ghātayiṣyāma nṛpatiṃ pāñcālaṃ saśikhaṇḍinam |
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ພວກເຮົາຈະໃຫ້ສັງຫານກະສັດແຫ່ງປານຈາລາ—ພ້ອມກັບ ສິຂັນດິນ»។ ໃນສະພາຂອງມິດສະຫາຍຜູ້ໃຈໃຫຍ່ນັ້ນ ບັນດາກະສັດໄດ້ປະກາດຄວາມຕັ້ງໃຈຢ່າງເປີດເຜີຍວ່າ: ຖ້າພິສູດໄດ້ວ່າ ສິຂັນດິນ ບໍ່ແມ່ນບຸດແຕ່ເປັນທິດາ ພວກເຂົາຈະຈັບກະສັດປານຈາລາໄປເປັນເຊລີຢູ່ເຮືອນຕົນ ຕັ້ງກະສັດອື່ນຂຶ້ນປົກຄອງດິນແດນປານຈາລາ ແລະສັງຫານ ດຣຸປະດະ ພ້ອມກັບ ສິຂັນດິນ.
भीष्म उवाच
The verse highlights how adharma can arise when rulers treat moral questions (here, Śikhaṇḍin’s identity) as mere political leverage. It warns that public ‘proof’ and rumor can be weaponized to justify captivity, regime change, and killing—actions that violate restraint and righteous kingship.
Bhīṣma reports a declared plan among allied kings: if Śikhaṇḍin is established to be female rather than male, they will capture Drupada, replace him with another ruler over Pāñcāla, and kill Drupada along with Śikhaṇḍin.