अम्बाया रामजामदग्न्यशरणगमनम्
Ambā Seeks Refuge with Rāma Jāmadagnya
भीष्म उवाच एवं कथयतामेव तेषां स दिवसो गत: । रात्रिश्न भरतश्रेष्ठ सुखशीतोष्णमारुता,भीष्मजी कहते हैं--भरतश्रेष्ठ! इस प्रकार बातचीत करते हुए उन सब लोगोंका वह दिन बीत गया। सुखदायिनी सरदी, गरमी और हवासे युक्त रात भी समाप्त हो गयी
bhīṣma uvāca evaṃ kathayatām eva teṣāṃ sa divaso gataḥ | rātriś ca bharataśreṣṭha sukhaśītoṣṇamārutā ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: “ໂອ ຜູ້ປະເສີດໃນວົງພັນບາຣະຕະ, ໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາຍັງສົນທະນາຢູ່ແບບນັ້ນ ວັນນັ້ນກໍຜ່ານໄປ. ແລະຄືນນັ້ນກໍຜ່ານໄປເຊັ່ນກັນ—ເປັນຄືນທີ່ສະບາຍ ມີຄວາມເຢັນແລະອົບອຸ່ນພໍດີ ແລະຖືກກະຕຸ້ນໂດຍລົມອ່ອນໆ.”
भीष्म उवाच