Adhyāya 160: Arjuna’s Envoy-Message—Critique of Borrowed Valor and Pre-dawn Mobilization
ब्राह्मे धनुषि चाचार्य वेदयोरन्तगं द्वयो: । युधि धुर्यमविक्षो भ्यमनीकचरमच्युतम्,“आचार्य द्रोण ब्राह्मवेद और धरनुर्वेद दोनोंके पारंगत पण्डित हैं। वे युद्धका भार वहन करनेमें समर्थ, अक्षोभ्य, सेनाके मध्यमें विचरनेवाले तथा संग्रामभूमिसे कभी पीछे न हटनेवाले हैं। पार्थ! तुम उन्हीं महातेजस्वी द्रोणको जो जीतनेकी इच्छा करते हो, वह व्यर्थ दुःसाहस-मात्र है। वायुने कभी सुमेरु पर्वतको उखाड़ फेंका हो, यह कभी हमारे सुननेमें नहीं आया
brāhme dhanuṣi cācārya vedayor antagaṁ dvayoḥ | yudhi dhuryam avikṣobhyaṁ anīkacaram acyutam ||
ອູລູກະ ກ່າວວ່າ: «ອາຈານ ດໂຣນະ ເປັນຜູ້ຊຳນານຢ່າງສົມບູນທັງ ພຣະຫມະວິທະຍາ (brahma-vidyā) ແລະ ວິທະຍາແຫ່ງຄັນທະນູ (dhanur-veda). ໃນສົງຄາມ ລາວແມ່ນຜູ້ແບກພາລະຂອງສົງຄາມໄດ້—ໝັ້ນຄົງບໍ່ຫວັ່ນໄຫວ, ເຄື່ອນໄຫວຢູ່ກາງກອງທັບ, ແລະບໍ່ເຄີຍຖອຍຈາກສະໜາມຮົບ. ດັ່ງນັ້ນ ໂອ ປາຣຖະ! ການປາດຖະນາຈະຊະນະ ດໂຣນະ ຜູ້ສະຫວ່າງໄສນັ້ນ ເປັນແຕ່ຄວາມຫານກ້າທີ່ໄຮ້ຜົນ».
उलूक उवाच