इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि कुन्तीकर्णसमागमे पज्चचत्वारिंशदधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi kuntīkarṇasamāgame pañcacatvāriṃśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
ດັ່ງນັ້ນ ໃນ «ມະຫາພາຣະຕະ» ອັນສັກສິດ ໃນ «ອຸດຍໂກປະຣະວະ»—ໂດຍສະເພາະໃນພາກວ່າດ້ວຍການເປັນທູດຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ—ໃນການພົບກັນຂອງ ກຸນຕີ ແລະ ກັນນະ ບົດທີ 145 ຈຶ່ງສິ້ນສຸດລົງ. ຄໍາປິດທ້າຍນີ້ວາງກອບເຫດການເປັນການພົບພາທີ່ໜັກແນ່ນດ້ວຍທໍາ ໃນຄ່ຳຄືນກ່ອນສົງຄາມ ເມື່ອສາຍເລືອດ ໜ້າທີ່ ແລະຄວາມພິນາດຈາກສົງຄາມພີ່ນ້ອງ ມາຮວມກັນ.
कर्ण उवाच
As a colophon, the line does not teach through argument but through framing: it marks the Kuntī–Karṇa encounter as an ethical hinge-point before war, highlighting how dharma is tested when loyalty, birth, gratitude, and public duty collide.
This is the chapter-ending colophon identifying the setting: in Udyoga Parva, within the embassy-related section, the narrative has reached (and here concludes) the episode of Kuntī’s meeting with Karṇa—an attempt to address kinship and avert or reshape the coming conflict.