Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Udyoga Parva 142: Vidura’s warning to Kuntī and Kuntī’s resolve to meet Karṇa

Gaṅgātīra encounter begins

प्रहृष्ट वाहनं कृष्ण पाण्डवानां प्रचक्षते | प्रदक्षिणा मृगाश्नैव तत्‌ तेषां जयलक्षणम्‌,“श्रीकृष्ण! पाण्डवोंके वाहन प्रसन्न बताये जाते हैं और मृग उनके दाहिनेसे जाते देखे जाते हैं; यह लक्षण उनकी विजयका सूचक है

sañjaya uvāca | prahṛṣṭa-vāhanaṃ kṛṣṇa pāṇḍavānāṃ pracakṣate | pradakṣiṇā mṛgāś caiva tat teṣāṃ jaya-lakṣaṇam ||

ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: «ໂອ ກຣິດສະນະ! ພາຫະນະ ແລະ ລົດສົ່ງຂອງພານດະວະ ຖືກເຫັນວ່າມີກຳລັງໃຈ ແລະ ຮ່າເຮີງ; ແລະ ຝູງກວາງຖືກເຫັນວ່າຜ່ານໄປທາງຂວາຂອງພວກເຂົາ. ນິມິດເຫຼົ່ານີ້ຖືກນັບເປັນລາງບອກລ່ວງໜ້າເຖິງຊັຍຊະນະຂອງພວກເຂົາ».

प्रहृष्टम्gladdened, cheerful
प्रहृष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रहृष्ट (प्र-हृष्)
FormNeuter, Accusative, Singular
वाहनम्vehicle, mount
वाहनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाहन
FormNeuter, Accusative, Singular
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
Sampradana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रचक्षतेthey declare/describe
प्रचक्षते:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-चक्ष्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
प्रदक्षिणाःrightward-moving, keeping the right side
प्रदक्षिणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रदक्षिण
FormMasculine, Nominative, Plural
मृगाःdeer/animals
मृगाः:
Karta
TypeNoun
Rootमृग
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
जयलक्षणम्a sign of victory
जयलक्षणम्:
Karta
TypeNoun
Rootजय-लक्षण
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
P
Pāṇḍavas
V
vāhana (vehicles/mounts)
M
mṛga (deer)