Udyoga Parva 142: Vidura’s warning to Kuntī and Kuntī’s resolve to meet Karṇa
Gaṅgātīra encounter begins
सोमस्य लक्ष्म व्यावृत्तं राहुररकमुपैति च । दिवश्लोल्का: पतन्त्येता: सनिर्घाता: सकम्पना:,'चन्द्रमाका कलंक (काला चिह्न) मिट-सा गया है, राहु सूर्यके समीप जा रहा है। आकाशसे ये उल्काएँ गिर रही हैं, वजपातके-से शब्द हो रहे हैं और धरती डोलती-सी जान पड़ती है
somasya lakṣma vyāvṛttaṃ rāhur arkam upaiti ca | divaś colkāḥ patanty etāḥ sanirghātāḥ sakampanāḥ ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ເຄື່ອງໝາຍເທິງດວງຈັນດູເໝືອນຈະເຄື່ອນຍ້າຍ ແລະ ຣາຫູກໍກຳລັງເຂົ້າໃກ້ດວງອາທິດ. ຈາກຟ້າ ດາວຕົກເຫຼົ່ານີ້ກຳລັງຕົກລົງ; ມີສຽງດັງຄືຟ້າຜ່າ ແລະ ແຜ່ນດິນດູເໝືອນຈະສັ່ນໄຫວ.» ໃນບົດບາດຂອງອຸດໂຍກ ນິມິດເຫຼົ່ານີ້ຖືກເລົ່າວ່າເປັນລາງຮ້າຍ ຊີ້ວ່າສົງຄາມທີ່ເກີດຈາກອະທັມກຳລັງສຸກງອມໄປສູ່ມະຫາວິນາດ.
संजय उवाच